ويكيبيديا

    "nossa lua de mel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر عسلنا
        
    • شهر العسل
        
    • لشهر العسل
        
    Gostaria que tivéssemos a nossa lua de mel outra vez. Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعتنا الذهاب في شهر عسلنا مجددا.
    Na nossa lua de mel, não eras muito divertida. Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا كنا في شهر عسلنا
    Tu fodeste com um instrutor de mergulho na nossa lua de mel. Open Subtitles لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا
    Bailey. Ele alugou-a durante a nossa lua de mel. Open Subtitles هو من استأجر هذا المنزل أثناء شهر العسل والإشراف على تجهيزه
    Não quero meu marido dormir na noite de nossa lua de mel. Open Subtitles فلا أريد من زوجى أن يسقط ناعساً فى أول ليلة من شهر العسل خاصتنا
    Embora seja uma vergonha estarmos a gastar o primeiro dia da nossa lua de mel separados. Open Subtitles لكنه سيكون مؤسفاً أن نقضي اليوم الأول لشهر العسل منفصلين
    - Está bem. Se odeias tanto voar porque é que escolheste o Hawai para a nossa lua de mel? Open Subtitles لماذا اخترت هاواي لقضاء شهر عسلنا مع انك تكره الطيران؟
    Por favor, fiquem perto de nós, esta semana. É a nossa lua de mel. Open Subtitles بور فافور ابقى قريباً منا هذا الاسبوع هذا شهر عسلنا
    Bem, e se encontrasse uma forma de ganhar um dinheirinho extra para que passássemos a nossa lua de mel, não nas "Cavernas Howe" mas, na Escócia? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟
    E será também a nossa lua de mel. Open Subtitles و ستكون هذه الرحلة بمثابة شهر عسلنا أيضا
    Não quero ser o culpado de ela não ir a um sítio fixe na nossa lua de mel. Open Subtitles لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا.
    A nossa lua de mel foi uma noite de emoções e magia. Open Subtitles شهر عسلنا كان ليلة مليئة بالإثارة والسحر
    Já reservámos um cruzeiro para o Alaska no final do mês, então decidimos fazer disso a nossa lua de mel. Open Subtitles لقد حجزنا رحلة بحرية الاسكية لنهاية الشهر لذلك قررنا ان نجعل ذلك شهر عسلنا
    Porque é a nossa lua de mel, e detestaria que dormitasses. Open Subtitles لأن هذا شهر عسلنا وأكره أن يصيبك الدوار
    Tinhamos acordado que esta seria a nossa lua de mel... Open Subtitles لقد اتفقنا أنه سيكون شهر عسلنا
    É a nossa lua de mel, a única oportunidade para estarmos sozinhos. Open Subtitles هذا شهر عسلنا... انه فرصتنا الوحيدة لنكون وحدنا.
    É um belo lugar que escolheu para passarmos nossa lua de mel. Open Subtitles هذا بالتأكيد مكان شهر العسل الذي إخترتيه لنا
    Eu a deixarei com você depois da nossa lua de mel... E você ensina o que quiser. Open Subtitles بعد انقضاء شهر العسل سأتركها لكِ لتعلمينها ما تريدين
    No hotel em que passamos a nossa lua de mel, eles inundaram o andar inteiro. Open Subtitles في الفندق الذي قضينا فيه شهر العسل لقد أغرقوا الطابق بالكامل
    Quer dizer, não estamos mais próximos de encontrar que ofereceu esta recompensa do que estávamos quando regressamos da nossa lua de mel. Open Subtitles أنا أعني، أننا لم نقترب لإيجاد من هو الذي وضع المكأفاة. منذ أن عدنا من شهر العسل.
    Talvez tenha sido por isso que as escolhemos para passar a nossa lua de mel. Open Subtitles نعم انا ايضاً ربما لهذا أخترنها لشهر العسل
    A outra suíte da nossa lua de mel era boa. Open Subtitles كان جناحنا لشهر العسل لطيفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد