ويكيبيديا

    "nossa mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمنا
        
    • والدتنا
        
    • أمّنا
        
    • امنا
        
    • لأمنا
        
    • أمهاتنا
        
    • كأمنا
        
    • أُمنا
        
    • لوالدتنا
        
    • والدتك
        
    • بأمي
        
    • أمُنا
        
    nossa mãe era obsecada por frutas e por vegetais Open Subtitles أمنا قامت بتسميتنا على أسامى فاكهة و خضروات
    Desde muito novas a nossa mãe ensinou-nos as tradições antigas. Open Subtitles منذ أن كنا صغاراً جداً، أمنا علمتنا الطرق القديمة
    Ela pode não ser a nossa mãe biológica, mas está bem viva. Open Subtitles ربما لا تكون أمنا بالولادة و لكنها بالتأكيد على قيد الحياة
    Expulsou a nossa mãe de casa quando eu tinha 2 anos, acho. Open Subtitles تسبب في هروب والدتنا عندما كنتُ في الثانية على ما أظن
    A nossa mãe não conseguiu ver e nem ele consegue. Open Subtitles لمْ تستطع والدتنا أنْ ترى ذلك ولا هو أيضاً
    Tinha esperança de que pudéssemos conversar sobre a nossa mãe. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى نحن يمكن أن نتحدّث عن أمّنا.
    A nossa mãe não é a nossa mãe biológica. A outra senhora é que é. Open Subtitles امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده
    Toda a sua vida a nossa mãe derramou lágrimas nesta casa enquanto o rei celebrava no castelo. Open Subtitles لكن الأبواب كانت دائماً مغلقة بالنسبة لأمنا طوال حياتها، ذرفت أمنا الدموع في هذا المنزل
    Afinal, a nossa mãe talvez não tenha morrido e ido para o céu, Aron. Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    A nossa mãe morreu, mas temos um pai. Onde está o teu? Open Subtitles أمنا ماتت ولكن مازال لدينا أب أين أباك ؟
    Quando a nossa mãe morreu. Open Subtitles لقد كنت فى الغرفة حين ماتت حين ماتت أمنا
    Disse-nos que no minuto em que abríssemos a boca era o momento exacto em que deixaria de ser nossa mãe. Open Subtitles قالت: اللحظة التي سنتحدث فيها عن ذلك الأمر هي نفس اللحظة التي ستتوقف بها عن كونها أمنا
    A nossa mãe falou-nos da sua simpatia pelas reformas sociais. Open Subtitles بالمناسبة , أمنا أخبرتنا عن تعاطفك . مع المصلحين اليهود
    Foi ela quem pôs a nossa mãe no manicómio? Open Subtitles بأنها كانت التي وضعت والدتنا في المصحة العقلية
    Não sei se soubeste, mas o nosso pai morreu quando éramos muito pequenas e a nossa mãe morreu tinha eu 13 e a Catherine 15, por isso... Open Subtitles لا اعلم ان كنت تعلم بهذا ولكن والدنا قد مات حين كنا اطفال وماتت والدتنا حين كنت في 13 من عمري وكاثرين كانت 15
    Acreditas que não Ihe passou pela cabeça contar-me que ele encontrou a nossa mãe na Califórnia? Open Subtitles لقد قابل والدتنا عندما ذهب لكاليفورنيا من؟
    Depois deste tempo todo, se a nossa mãe está aqui, quero conhecê-la. Open Subtitles ماذا، أبعد كل هذا الوقت؟ إذا كانت أمّنا هُنا، أُريدُ رؤيتها.
    Suponho que também vais querer tempo com a nossa mãe. Open Subtitles أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا.
    Não está nem aí se nossa mãe está envelhecendo. Open Subtitles لا يهتمّ أنّ كانت أمّنا تتقدّم في السنّ
    O Richie e eu escondíamos coisas da nossa mãe por baixo dos bolos. Open Subtitles انا وريتشى كنا نخفى الأشياء من امنا تحت الكوكيز
    Adquirimo-los habitualmente, quando bebés, da boca da nossa mãe. TED عادةً ما نلتقطها كرضّع من أفواه أمهاتنا.
    Quando sorris, mesmo à volta dos olhos, pareces a nossa mãe. Open Subtitles .عندما تبتسم, حول عينيك, تبدو كأمنا تماماً
    Ela ajudou a preencher o vazio deixado pela nossa mãe. Open Subtitles لقد ساعدت في ملئ الفراغ الذي تركته أُمنا
    Só queremos saber o que aconteceu com a nossa mãe. Open Subtitles فلقد كنا نريد فقط أن نتبين ماذا حدث لوالدتنا
    Sabem como a nossa mãe gosta do seu chá, como a fazem sorrir e contar histórias apesar da sua demência. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    A beleza dela está a abarrotar o leito da nossa mãe. Open Subtitles أعتقد أن جمال دالية , قد زاحم العش الخاص بأمي
    A nossa mãe biológica queria tanto a Emma de volta, que falsificou a sua identidade para ir buscá-la. Open Subtitles أمُنا بالولادة أرادت أن تستعيد (إيما) بشدة لدرجة أنها زوَرت هويتها لتأتى وتأخُذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد