ويكيبيديا

    "nossa missão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمتنا
        
    • مهمّتنا
        
    • مُهمتنا
        
    • لمهمتنا
        
    • واجبنا
        
    • مهمّتُنا
        
    • بمهمتنا
        
    • فمهمتنا
        
    • هدفنا
        
    • سعينا
        
    • ومهمتنا
        
    • مُهمّتنا
        
    Este animal em especial rodeou-nos durante os 31 dias da nossa missão. TED هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا.
    Não é nossa missão dar cabo de escumalha como aquela? Open Subtitles اليست هذة مهمتنا لذبح تلك الانواع من الرجال السيئين؟
    A nossa missão agora depende de ti. Conto contigo. Open Subtitles ان مهمتنا تعتمد عليكي الان انا اعتمد عليكي
    Detetive, a nossa missão na Antigen é desenvolver meios de evitar infeções e não disseminá-las pela população. Open Subtitles حضرة المُحقّق، مهمّتنا في المختبر هي إيجاد طرق لمنع العدوى لا أن ننشرها بين العامّة
    Sabes que a nossa missão tem de estar primeiro. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن مهمتنا تأتي في المقام الأول
    Jericho era o ponto de encontro, caso a nossa missão falhasse. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    Ela fez a entrega porque essa era a nossa missão. Open Subtitles لقد كانت تقوم بالتبديل لأن هذه كانت مهمتنا إجلس
    Não deixes os teus sentimentos afectarem a nossa missão. Open Subtitles لا تدع مشاعرك بأتجاهه أن تؤثر على مهمتنا
    A nossa missão como Testemunhas coloca aqueles que gostamos num perigo terrível. Open Subtitles مهمتنا كشهود تضع هؤلاء الذين يهتمون لأمرنا في خطرٍ كبير جداً
    Não podemos deixar que nada comprometa a nossa missão para DC amanhã. Open Subtitles لا نستطيع ترك أي شيء يعرض مهمتنا في العاصمة غداً للخطر
    Na minha realidade, invadimo-lo e confiscámos o núcleo, usando-o na nossa missão. Open Subtitles في واقعي، قمنا بغزوهم و صادرنا مفاعلهم و استعمالناه لإكمال مهمتنا
    Abrir estas portas vai comprometer este edifício e toda a nossa missão. Open Subtitles فتح هذه الأبواب فيها مخاطر لهذا المرفق وكل شيء بشأن مهمتنا
    Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. Open Subtitles الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس
    A nossa missão é de integração cultural e independência. TED مهمتنا تتضمن التكامل الثقافي والاستقلال.
    O nosso principal esforço era no Iraque e a nossa missão específica era derrotar a Al-Qaeda no Iraque. TED كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق.
    É a nossa missão que ninguém fique para trás por razões financeiras. TED إنها مهمتنا أن لا نترك أحداً خلفنا لأسباب مالية.
    É nossa missão na vida, matar baleias, e obter o seu óleo para abastecer as lâmpadas do mundo. Open Subtitles إن مهمتنا بالحياة اصطياد الحيتان ونأخذ من دهونها لتستمد به مصابيح العالم
    Esta não é a nossa missão. Open Subtitles أعني، لم تكن هذه مهمّتنا.. صحيح.. يا سيّدي؟
    Esta semana, a nossa missão é a mesma da semana anterior... Open Subtitles ... مُهمتنا هذا الأسبوع كمُهمتنا بالأسبوع الماضى والأسبوع السابق له
    Irmãos, tenho provas que Deus aprova esta nossa missão. Open Subtitles عندي دليل ايها الاخوة على موافقة السماء لمهمتنا
    Voltas e dizes ao Cardeal... que continuaremos a nossa missão, que é proteger o Rei. Open Subtitles انت ستعود وتقول للكاردينال سوف نواصل ممارسة واجبنا الدستوري والتي هي حماية الملك
    Oiçam, no próximo semestre, a nossa missão será fazer as melhores festas de arromba que este campus já alguma vez viu. Open Subtitles أنظروا، الفصل الدراسي القادم، مهمّتُنا لإعدام البعضِ وركلهم للوي أجزاء القوانينِ بِـ الحرم الجامعي الذي لم يروهـ أبداً.
    Tudo começou com o vosso empenhamento em começar a caminhar, com o vosso acordo em organizar os vossos amigos e família e a vossa fé na nossa missão mais ampla. TED وكل ذلك بدأ بالتزامك ببدء المشي، وموافقتك على تنظيم أصدقائك وعائلتك وإيمانك بمهمتنا الكبيرة.
    Enquanto permanecer com o papa, a nossa missão fica no Purgatório. Open Subtitles طالما أنه باقٍ في صَفِّ البابا فمهمتنا ستكون بتطهيره
    RD: Veja, a nossa missão particular é a criação e prevenção da surpresa estratégica. TED حسناً أنظر، إن هدفنا الوحيد هو أن نعمل على خلق عنصر المفاجئة الاستراتيجية ومنعها.
    Era uma honra se te juntasses a nós na nossa missão. Open Subtitles سيكون شرفاً لي لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا
    LP: Bem, é algo em que pensamos muito, e a nossa missão, que definimos há muito tempo, é organizar a informação mundial e torná-la universalmente acessível e útil. TED ل.ب: حسنا، هذا أمر نتكلم عنه كثير، ومهمتنا التي حددناها منذ وقت طويل هي أن ننظم المعلومات الموجودة في العالم ونجعلها متاحة ونافعة بشكل عالمي.
    Não vejo como mais de uma dúzia de sacos de gelo... - Ajudam a nossa missão. Open Subtitles لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد