ويكيبيديا

    "nossa porta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عتبة بابنا
        
    • أبوابنا
        
    • بوابتنا
        
    • باب منزلنا
        
    • باب بيتنا
        
    • عقر دارنا
        
    • عتبة منزلنا
        
    Dívidas, pessoas a gritar connosco ao telefone, credores à nossa porta. Open Subtitles ديون , أناس غاضبون يهاتفوننا رجل الفواتير عِند عتبة بابنا
    Um morto foi deixado em nossa porta com uma lista de pessoas odiadas. Open Subtitles فرجل ميّت تُرك على عتبة بابنا وهو يمسك لائحة للقتل.
    Só na passada noite tivemos um assassinato à nossa porta. Open Subtitles فقط الليلة الماضية كان لدينا قاتل على أعتاب أبوابنا
    A nossa porta abriu no dia de Natal, em 1881. E temos recebido casais desde então. Open Subtitles أبوابنا فتحت في يوم عيد الكرسمس في عام 1881 ونحن نقوم بخدمة الثنائيين منذ ذلك الوقت
    A órbita da Terra é de uma beleza de cortar a respiração e é a nossa porta para a exploração. TED المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف.
    Bateram à nossa porta, entraram e foram muito amáveis. Open Subtitles طرقوا باب منزلنا دلفوا إلى الداخل، وكانوا مهذبين جداً
    Estávamos a beber um café, a ler o jornal e, de repente, aparecem dois brutamontes com distintivos à nossa porta. Open Subtitles كنا نشرب قهوتنا ونقرأ الصحيفة وفجأة , هاهنا رجلين ضخام و بشارات الشرطة عند باب بيتنا
    Rochefort não pode um leigo à nossa porta. Open Subtitles لا يمكن ل "روشفور" أن يضعها في عقر دارنا.
    A autópsia da Teri Purcell apareceu à nossa porta. Open Subtitles تقرير تشريح جثة تيري بورسيل ظهر للتو على عتبة منزلنا
    Mas agora a tua ex acampou à nossa porta como se eu estivesse a dar uma festa de pijama mórmon! Open Subtitles لكن فجأة تظهر زوجتك السابقة لتخيم على عتبة بابنا لتقول بأنني المضيفة للحفلة
    A mãe estava grávida de cinco meses quando apareceu à nossa porta. Open Subtitles كانت أمه حاملا بالشهر الخامس عندما اتت الى عتبة بابنا
    Eu sei, mas comprar proteção não lhe dá o direito de trazer as confusões dele assim para a nossa porta. Open Subtitles لكن شراء الحماية لا يخوله جلب الفوضى إلى عتبة بابنا
    Uma solução médica, para travar o crescimento que já passou a nossa porta. Open Subtitles حل طبي لإيقاف النمو لما قد عبر من أبوابنا بالفعل
    A morte dele trazia os outros Barões directos à nossa porta. Open Subtitles موته سيجلب علينا باقي البارونات أمام أبوابنا.
    O proprietário vem todos os dias e bate à nossa porta. Open Subtitles المالك يأتي كل يوم ويقرع أبوابنا.
    Eles usaram a nossa porta astral como meio de fuga. Open Subtitles وقاموا بالإشارة إلى بوابتنا النجمية كوسيلة للهروب
    Curiosamente, no nosso estudo de DHDs de planetas extraterrestres, vimos que a nossa porta consome mais 10% de watts do que as extraterrestres. Open Subtitles المثير للذكر، وجدنا أن بوابتنا تحتاج فقط عشرة بالمئة من إستهلاك البوابات المماثلة
    Em troca da vossa cooperação contínua e da revelação completa da tecnologia X-302, estamos dispostos a facilitar-vos o uso da nossa porta astral. Open Subtitles مقابل تعاونكم المستمر وكل تقنيات اكس-302 سنسهل لكم استعمال بوابتنا
    Pela primeira vez na minha memória, a nossa porta estava fechada durante o dia. Open Subtitles "ولأول مرة إن لم تخونني الذاكرة" "تم إغلاق باب منزلنا الأمامي بإحكام نهاراً"
    Eram como setas de néon apontadas para a nossa porta. Open Subtitles لقد كانت مثل أسهم مضيئة تجاه باب منزلنا
    Felizmente para nós, isto foi uma entrega pessoal... bem à nossa porta. Open Subtitles لحسن حظنا هذا توصيل شخصي إلى باب منزلنا
    Peço-lhe para se juntar a nós para defender a nossa casa e manter o inimigo da nossa porta! Open Subtitles أطلب منكم الانضمام إلينا للدفاع عن منازلنا و إبقاء العدو خارج باب بيتنا
    El Murfi... foi entregue à nossa porta. Open Subtitles ش Murfi تم تسليمها إلى عقر دارنا.
    Chegou à nossa porta. Open Subtitles لقد وصل ببساطة الى عتبة منزلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد