ويكيبيديا

    "nossa realidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واقعنا
        
    Tens também uma resoluta dedicação ao progresso americano, a qual, creio eu, pode encobrir algumas das nuances da nossa realidade...política. Open Subtitles لديك أيضًا يد في تدشين التقدّم الأمريكي يدٌ خفية حسب ما أرى واحدة من الفوارق في واقعنا السيّاسي
    A nossa realidade pode mudar a qualquer momento. Tem de partir! Open Subtitles واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة.
    Ainda assim, a nossa realidade física aqui na Terra está intimamente ligada a essas galáxias distantes e invisíveis. TED واقعنا الفيزيائي هنا على الأرض مرتبط بصفة وثيقة لتلك المجرات البعيدة الغير مرئية.
    Mesmo assim, a nossa realidade física aqui na Terra está intimamente ligada a essas galáxias distantes, invisíveis. TED ومع ذلك، فان واقعنا هنا على كوكب الأرض متصل بحميمية مع تلك المجرات النائية وغير المرئية.
    A nossa realidade é constituída por cópias imperfeitas das Formas ideais. TED يتألف واقعنا من نسخ ناقصة من الأشكال المثالية.
    Sabem, a visão é apenas uma forma de modelarmos a nossa realidade. TED كما ترون، البصر هو طريقة واحدة إننا نصوغ واقعنا.
    Dá-nos a sensação real de sermos importantes e poderosos, de maneira a influenciar a nossa realidade. TED تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء من أجل التأثير على واقعنا.
    Mais como forças primordiais do que meras divindades, os "grandes anciãos" de Lovecraft escondem-se nos cantos da nossa realidade. TED والقوة البدائية بمثابة آلهة، وتتربص روايات لافكرافت العظيمة بزوايا واقعنا.
    Mas esperemos que estas ferramentas nos ajudem a manter-nos mais bem informados e capazes de tomar decisões com base em provas sobre a nossa realidade comum. TED ولكن نأمل أن هذه الأدوات تساعد على إبقائنا مطّلعين وقادرين على اتخاذ قرارات مفيدة حول واقعنا المشترك.
    Em segundo lugar: não percebi como as percepções negativas dos outros podem ter um impacto tão rápido na nossa realidade, se o deixarmos. TED ثانياً: فشلت في تصديق كيف أن التصور السلبي للأشخاص الآخرين بسرعة يمكن أن يؤثر على واقعنا ، إذا سمحنا بذلك.
    É claro que a Matriz é uma máquina de produzir ficções, mas são ficções que já estruturam nossa realidade. Open Subtitles بالتأكيد ماتريكس هي آلة لصنع الخيالات ولكن هذه الخيالات هي التي تُشيد واقعنا الفعلي
    Em nossa experiência mais elementar, quando damos descarga, os excrementos simplesmente desaparecem de nossa realidade para outro espaço, que nós fenomenologicamente percebemos como um mundo subterrâneo, uma outra realidade, caótica e primordial. Open Subtitles من خبراتنا الأساسية عندما نصرف المياه في الحمام يختفي الغائط سريعاً من واقعنا إلى واقع آخر
    Quando um objeto da fantasia, algo imaginado, um objeto do espaço interior, entra em nossa realidade comum, a textura da realidade é revirada, distorcida. Open Subtitles عندما تدخل خيالاتنا وأوهامنا أو أي عنصر من فضائنا الداخلي إلى واقعنا العادي، يحدث تشوه أو تمزق لنسيج هذا الواقع
    Mas talvez o que no fim das contas acontecerá na nossa realidade esteja a acontecer nesta aqui, só que muito mais cedo. Open Subtitles لكن ربما ما سيحدث في واقعنا يحدث هنا الآن بشكل أسرع.
    A última vez que abri uma porta, colocou em movimento as ondas que enfraquecem o tecido da nossa realidade. Open Subtitles فتحت بوابة سبّبت تموّجات أضعفت بنية واقعنا.
    A nossa realidade a ir à vida, e tu a engatar a empregada! Open Subtitles واقعنا ينهار من حولنا وأنت تحاول أن تضاجع نادلتنا
    Infelizmente, por mais eficiente que isso possa parecer na nossa realidade física, vivendo num planeta finito com recursos finitos, é explicitamente ineficaz, no contexto do mercado. Open Subtitles لتمتد صلاحية المنتج. للأسف، بقدر ما يبدو ذلك فعالاً في واقعنا المادي، فبالعيش في
    Estão à nossa volta mas permanecem ocultos na nossa realidade. Open Subtitles هم حولنا. ولكنهم يبقوا متخفيين عن واقعنا.
    E seja o que fôr que ela esteja a sonhar, é evidentemente melhor do que as nossas opções na nossa "realidade". Open Subtitles وجليّا أنّ أيّما تحلم بهِ، فإنّها تفضّل البقاء في أغواره عن واقعنا.
    Hoje o público exige-nos um compromisso diferente, um cinema que não seja apenas entretenimento, mas que intervenha na nossa realidade. Open Subtitles اليوم، أصبح المتابعين يطلبون منّا واجباتٍ مختلفة الأفلام لم تعد وسيلة ترفيهية فحسب ولكنّها باتت تلامس واقعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد