No entanto, se queremos derrotar os Romanos, temos de colocar de parte as nossas divergências e tornarmo-nos um só. | Open Subtitles | ولكن إن كنا سنهزم الرومان، فلابد وأن نضع خلافاتنا جانبًا.. ونتحد كجماعة واحدة دعونا نحظ ببعض الرياضة |
Bom... Acho que é altura de sanarmos as nossas divergências. | Open Subtitles | أظنه حان وقت تسوية خلافاتنا بشكل مختلف قليلاَ |
Partindo do princípio que sente o mesmo, está na altura de resolvermos as nossas divergências. | Open Subtitles | وبفرض أن هذا هو نفس شعورك، أعتقد أن الوقت قد حان لنتجاوز عن خلافاتنا. |
E, se esquecermos as nossas divergências, podem acontecer coisas. | Open Subtitles | إذا طرحنا اختلافاتنا جانبا، فيمكن لهذا أن يحدث. |
Tivemos as nossas divergências, mas sei que vocês se esfolam para fazer o que está certo. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
Eu e o Presidente temos as nossas divergências. Mas a ideia de eu ter alguma coisa a ver com a tentativa de o matar é absurda. | Open Subtitles | ثمّةَ اختلافاتٌ بيني و بين الرئيس لكن فكرةَ تورّطي بمحاولة قتله... |
Eu e o Presidente temos as nossas divergências. | Open Subtitles | ثمّةٌ اختلافاتٌ بيني و بين الرئيس. |
Só estou a dizer, sejam quais forem as nossas divergências do passado, continuo a ser o teu parceiro nisso. | Open Subtitles | -حسنٌ, لقد كنت أقول فقط ... {\pos(192,220)}أية خلافات بيننا, في الماضي ربما لكنني حالياً شريكك في هذا |
Pai sejam quais forem as nossas divergências hei-de estar sempre preocupado com o teu bem-estar. | Open Subtitles | ...أبي ...مهما كانت خلافاتنا... سوف أكون دائماً قلقاً بشأنك... |
Olha, sei que tivemos as nossas divergências mas também admito que se tornou um passatempo chatear-te o juízo. | Open Subtitles | انظر، أنت أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الماضي... وسوف أكون الأولى لتعترف... بأنني اخترعت هواية وهي مضايقتك |
Eu sei que tivemos as nossas divergências no passado, mas na ocasião do nascimento do meu filho, não podemos metê-las de lado e beber, como velhos amigos? | Open Subtitles | أعلم أنّ لكلّ منـّا درب مُختلف، لكن بمناسبة ميلاد أبني. ألا يمكننا أنّ نضع خلافاتنا جانباً و نحتسى الشراب كصديقين قديمين؟ |
As nossas divergências eram públicas. | Open Subtitles | لن أفعل هذا خلافاتنا كانت عامة |
Apesar do meu pai e eu termos as nossas divergências, ele foi um grande homem. | Open Subtitles | حتّى أنا ووالدي كانت لدينا خلافاتنا كان رجلا عظيمًا وكان دائمًا... |
Tivemos as nossas divergências mas sempre fomos amigos. | Open Subtitles | كان لدينا اختلافاتنا , لكن بقينا دائما أصدقاء |
Colocando de lado as nossas divergências passadas, comprometemo-nos ambos a unir-nos contra este inimigo comum. | Open Subtitles | ...ومنحيين جانباً اختلافاتنا ...تعّهدنا بالتوحّد ضدّ هذا العدوّ المشترك |