ويكيبيديا

    "nossas necessidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احتياجاتنا
        
    • حاجاتنا
        
    • حاجياتنا
        
    Os verdadeiros servos conhecem as nossas necessidades melhor do que nós. Open Subtitles الخادم الحقيقي هو من يعرف احتياجاتنا بشكل أفضل مما نفعل
    Eu acho este argumento fascinante, como se pudéssemos moldar as leis da física para acomodar as nossas necessidades. TED أجد هذا الجدال فاتنا، وكأننا نستطيع أن نلوي قوانين الفيزياء لتوافق احتياجاتنا.
    Temos falta de mão-de-obra. Mas impedimos que as pessoas, que preenchem as nossas necessidades económicas e demográficas, entrem na Europa. TED لدينا نقص في العمالة، ولكننا استثنينا هؤلاء الناس الذين تنطبق عليهم احتياجاتنا الاقتصادية والديموغرافية من القدوم إلى أوروبا.
    Como cirurgiões, ignoramos as nossas necessidades e pensamos nos pacientes. Open Subtitles طبيعتنا كجرّاحين، تجعلنا نهمل حاجاتنا الخاصة لذا يمكننا تلبية حاجات مرضانا
    Agora que os Japoneses aperfeiçoaram o sangue sintético, o qual satisfaz todas as nossas necessidades nutricionais, não há motivo para alguém nos recear. Open Subtitles والآن بما أن اليابانيين أتقنوا دم صناعي.. الذي يلبي جميع حاجاتنا الغذائيه ليس هناك سبب لإي أحد أن يخاف منا
    Portanto, acho que devemos guardar 3 horas por dia para saciarmos as nossas necessidades. Open Subtitles لذا ما يجب أن نفكر فى فعله أن نضع 3 ساعات جانبا يوميا لإنجاز حاجياتنا
    Continuamos a produzir para o mercado externo enquanto pedinchamos para as nossas necessidades internas. TED نظل ننتج لصالح الأسواق الخارجية بينما نفتقر إلى احتياجاتنا الداخلية.
    O avanço da tecnologia robótica é mais personalizado e adaptativo para se ajustar às nossas necessidades diárias. TED تكنولوجيا الروبوتات تتطور لتصبح شخصية أكثر وقابلة للتكيف، لتتكيف حسب احتياجاتنا اليومية.
    Estamos só à distância de oito duplicações de atingirmos 100% das nossas necessidades energéticas. TED ونحن على بعد ثمان مضاعفات فقط من تحقيق 100 في المائة من احتياجاتنا للطاقة
    Criamos situações para suprir as necessidades bioquímicas das células do nosso corpo, situações que satisfaçam nossas necessidades químicas. Open Subtitles نحن نجلب لأنفسنا حالات تحقق.. التشوق الذي تحمله خلايا جسدنا بأن نخلق حالات تتوافق مع احتياجاتنا الكيميائية
    Isso não muda a nossa forma de ver nossas necessidades e identidades pessoais. Open Subtitles ياإلهي , ألا يغيّر ذلك أرضيّة نظرتنا للعواطف تجاه احتياجاتنا و شخصيتنا ؟
    As mesmas esperanças e ilusões que proliferam juntamente com as nossas necessidades. Open Subtitles نفس تلك الأوهام اللتي تتزايد مع احتياجاتنا الكثيرة
    Expliquei que a Prisão de Eagle Rock é inadequada às nossas necessidades. Open Subtitles "لكنني حرصت أن يكون سجن "إيجل روك خالياً من أجل احتياجاتنا
    As nossas necessidades são simples e o nosso desejo de ajudar é grande. Open Subtitles حاجاتنا بسيطة و رغبتنا لتقديم المساعدة عظيمة
    Há coisas que a nossa geração deve viver e não acho justo esperar que o parceiro satisfaça todas as nossas necessidades. Open Subtitles بجيلنا أن يجرّبها ولا أظن أنه من العدل أن نتوقع من أحبائنا أن يفوا بكل حاجاتنا.
    Enquanto que as outras espécies estão confinadas aos locais a que os seus genes se adaptaram, com a aprendizagem social e a linguagem nós pudemos transformar o ambiente, ajustando-o às nossas necessidades. TED بينما كانت الأجناس الأخرى محدودة بالأماكن التي مكنتهم جيناتهم من التأقلم فيها، نحن بواسطة التعلم الاجتماعي، نستطيع تغيير البيئة لتتماشى مع حاجاتنا.
    "Pelo mundo, atravessando gerações, "as nossas necessidades básicas são as mesmas, não são?" TED في جميع أنحاء العالم، على امتداد الأعمار، حاجاتنا الأساسية هي نفسها تماما، أليس كذلك؟"
    Estamos a repensar as nossas necessidades de fotocópias. Open Subtitles لدينا أفكار ثانية حول حاجاتنا للنسخ.
    Trabalhava para um merdoso desagradável no vale de Sinuessa. Mas ao menos cuidava das nossas necessidades. Open Subtitles لقد خدمت كل شخص قذر في تلك البلدة ولكن على الأقل كان يوفر حاجياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد