ويكيبيديا

    "nossas roupas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملابسنا
        
    Só restaram as nossas roupas, e não vamos morrer nuas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى هو ملابسنا ولن نموت عرايا
    Começo a pensar que fomos parvos em devolver as nossas roupas. Open Subtitles وصلت إلى التفكير انه كان سخيفاً لكل منا ان نعيد ملابسنا
    Entraram em nossas casas, tiraram nossas roupas. Open Subtitles لقد أتوا إلي منزلي لقد جردونا من ملابسنا
    Espera, excepto na parte em que as nossas roupas foram roubadas idiota. Open Subtitles بإستثناء الجزء الذي سرقت فيه ملابسنا أيها الأحمق
    Mãe, estava quente por isso tirámos as nossas roupas... e depois ficámos com frios, por isso metemo-nos debaixo dos lençóis e as coisas começaram aos pulos. Open Subtitles حسنٌ .. حسنٌ يا إلهي أمي لقد كان الجو حاراً لذا خلعنا كل ملابسنا
    "Estou com frio vamos tirar nossas roupas e nos aquecer embaixo das cobertas?" Open Subtitles أشعر بالبرد لنخلع كل ملابسنا ونتغطى لنتدفئ
    Não, porque essas são as nossas roupas... e nós nunca as carregamos no jogo. Open Subtitles لا , لان هذا ملابسنا ونحن لم نرفعهم في اللعبة انها في عقولنا اللعية يا توم
    Nós mandámos-lhe todas as nossas roupas velhas. Open Subtitles وبالواقع نحن نرسل له جميع ملابسنا القديمة
    Sem nada, a não ser as nossas roupas e algumas posses. Open Subtitles ،وأن لا نأخذ شيئاً غير ملابسنا وبعض المتعلقات بنا
    Acho que não é possível as nossas roupas desgastarem, alguma vez. Open Subtitles لا أعتقد بأنه ممكن أن تبلى ملابسنا. قطّ.
    Ok malta, temos de lembrar-nos de enterrar todas as nossas roupas num saco. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    Nenhum dos Imaculados se interessa pelo que está sob as nossas roupas. Open Subtitles لا شيء من الرعاية بلا شائبة ما هو تحت ملابسنا.
    Estamos com vestidos por cima das nossas roupas de homem, tal como tu. Open Subtitles أننا نلبس فساتيناً فحسب على ملابسنا الرجالية , مثلك
    E depois temos que pôr as nossas roupas e coisas neste tubo, para serem descontaminadas com nitrogénio líquido. Open Subtitles وعندها علينا ان نضع ...كل ملابسنا واشيائنا في هذا الانبوب لنحصل ...على ازالة تلوث مع بعض
    Somos prisioneiras políticas. Temos o direito de usar as nossas roupas. Open Subtitles نحن سجينات سياسيات، ولدينا الحق لإرتداء ملابسنا
    Mas tambem e simples, revelando como estamos conectados a muitos coracoes e maos por tras de nossas roupas. Open Subtitles ولكنها أيضا بسيطة، وكشف عن كيفية اتصال أردنا أن العديد من القلوب والأيدي خلف ملابسنا.
    Olhando para tras, eu sabia que por um longo tempo a maioria das nossas roupas sao feitas aqui nos Estados Unidos. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء، وكنت أعرف لفترة طويلة تتم معظم ملابسنا هنا في الولايات المتحدة.
    E quando deixamos nossas roupas mais e mais rapido, agora cada vez mais descartada nos paises em desenvolvimento, como Haiti. Open Subtitles وكما تركنا ملابسنا أسرع وأسرع، الآن التخلص منها على نحو متزايد في البلدان النامية، كما هايتي.
    Muitos recursos que usamos para fazer nossas roupas nao foram justificados no custo de producao de tais roupas. Open Subtitles العديد من الموارد نستخدمها لجعل ملابسنا لم يكن مبررا في تكلفة إنتاج مثل هذه الملابس.
    Talvez não devêssemos ter passado todo o tempo a mudar as nossas roupas. Open Subtitles ربما لم يكن ينبغي علينا قضاء كل هذا الوقت في تغيير ملابسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد