| "Esta é a nossa fé. Este é o nosso modo de vida. Nós somos assim. " | Open Subtitles | "هذا هو ديننا وهذه هي طريقتنا في الحياة هذا هو ما نحن عليه" |
| Mr. Crawley, o nosso modo de vida aqui é novidade para si. | Open Subtitles | سيد "كراولي"، أنت مُستجدٌ جداً على طريقتنا في الحياة هنا |
| O nosso modo de vida está a morrer. | Open Subtitles | طريقتنا في الحياة تموت |
| Para preservar o nosso modo de vida. | Open Subtitles | لتحسين طريقة معيشتنا |
| "Temos de preservar o nosso modo de vida? | Open Subtitles | "يجب أن نحافظ على طريقة معيشتنا " |
| nosso modo de vida está a ser ameaçado, e eu, não vou permitir que continue. | Open Subtitles | طريقة حياتنا جدا مهدّدة، وأنا، لواحد، سوف لن يسمح له للإستمرار. |
| O que fizeres agora irá decidir todo o nosso modo de vida. | Open Subtitles | ما تفعله الآن سوف يقرر طريقة حياتنا بأكملها. |
| Dê-me uma oportunidade de preservar a nossa nação e o nosso modo de vida. | Open Subtitles | أعطِني فرصةً فقط لحماية أمّتنا و نمط حياتنا |
| Avançar juntos começa com a compreensão da ameaça que enfrentamos, um inimigo determinado que jurou destruir o nosso modo de vida. | Open Subtitles | يبدأ المضي قدماً معاً بتفهم الخطر الذي نواجهه... عدو مصمم أقسم على تدمير نمط حياتنا. |
| O nosso modo de vida será preservado. | Open Subtitles | طريقتنا في الحياة محفوظة |
| A verdade é que o nosso modo de vida deixa a porta aberta a um número infinito de ameaças tão perigosas como o besouro selvagem. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن طريقتنا في الحياة تترك الباب مفتوحا لعدد لا نهائي من التهديدات ... بنفس الضرر التي تسببه خنفساء الصنوبر الصغيرة جدا |
| Querem destruir nosso modo de vida, certo? | Open Subtitles | يريدون تحطيم طريقة حياتنا حسنا؟ |
| Ele estava a proteger-me e ao nosso modo de vida. | Open Subtitles | لقد كان يحميني... و يحمي طريقة حياتنا... |