ويكيبيديا

    "nosso paciente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مريضنا
        
    • لمريضنا
        
    Até há umas semanas atrás, era o nosso paciente. Open Subtitles حتى أسابيع قليلة ماضية، كان مريضنا نحن الاثنين.
    Podemos pedir ao nosso paciente para perguntar a Deus. Ou podemos fazer-lhe um TAC ao cérebro. Open Subtitles يمكن أن نطلب من مريضنا أن يسأل الرب أو نجري صورة رنين مغناطيسي
    E não é claramente do interesse do nosso paciente. Open Subtitles و ليست في مصلحة مريضنا كما هو واضح
    - Liga para o bloco operatório. Estamos prestes a matar o nosso paciente. Open Subtitles إتصلي بالعمليات نحن على وشك أن نقتل مريضنا
    Está na fase final da sífilis, que transmitiu ao nosso paciente há 12 anos, também explica porque a mãe não gosta de reuniões familiares. Open Subtitles انت مصاب بمرحلة متأخرة من السفلس و الذي منحته لمريضنا تقديرا قبل 12 عاما و هذا يفسر لماذا ترفض الام الاجتماعات العائلية
    Agora, pessoal, dada a atitude positiva do nosso paciente, vamos certificar-nos que ele aproveite a vida de masturbação ambidestra, certo? Open Subtitles الأن يا شباب لنعطي مريضنا انطباع جيد لنتأكد أنه يستطيع الأستمتاع بحياته
    O nosso paciente pode ter um orifício no septo. Open Subtitles قد يكون لدى مريضنا ثقباً بالجدار الأذينيّ
    O nosso paciente dorme no edifício onde guardam o material roubado. Open Subtitles مريضنا ينام بالمبنى الذي يحتفظون فيه بأشيائهم
    Algo do género. O Chase tem razão. O nosso paciente está a fazer um esforço por razões nobres: Open Subtitles مريضنا يتكتم لأسباب نبيلة وهي حماية غطائه
    Detesto estragar este momento irónico mas o nosso paciente está a sangrar para os pulmões e não sabemos porquê. Open Subtitles أكره تجاوز نبرة التهكم لكن مريضنا ينزف داخل رئتيه، وليس لدينا ما نفعله
    alguma vez tenha ajudado. Peço desculpa por pensar que o nosso paciente não devia mentir à sua mulher. Open Subtitles أنا آسفة لأننى أعتقد أن مريضنا لا يجب أن يكذب على زوجته
    Quase tanto como o facto de que o nosso paciente tem um diafragma rompido, esterno rachado, nariz partido, e perda parcial da audição, que pode ser explicado por um touro a pular em cima dele. Open Subtitles غالباً , كحقيقة أن مريضنا لديه الحجاب الحاجز متمزّق عظم القصّ مُتَصَدّع وأنفه مكسور
    Então o nosso paciente é uma pessoa normal com uma pilha enorme de cotonetes usadas? Open Subtitles لذلك اعتبرنا مريضنا مجرد شخص عادي مع كومة بطول قدمين من الكتب القديمة؟
    O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? Open Subtitles ما الذي سيفسر الأعراض، ويجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟
    Dra. Park poderia atualizar, o nosso estimado colega, sobre o estado do nosso paciente. Open Subtitles د.بارك ربما سترغبين بإطلاع زميلنا المحترم على حالة مريضنا
    O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? Open Subtitles ما الذي سيفسر الاعراض والذي سيجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟
    Roubar é tudo o que sei... isso e o facto que estava certo sobre o que esta errado no nosso paciente Open Subtitles السرقة هي كل ما اعرفه ذلك و حقيقة انني كنت محقا بشأن علة مريضنا
    Tenho a certeza que o nosso paciente tem sarcoidose. Jesus, disseste isso com tanta autoridade. Open Subtitles انا شبه متأكدة ان مريضنا لديه الساركوئيد
    Suponho que esses são os resultados das análises do nosso paciente. Open Subtitles أظنُّ أنّ هذه هي النتائجُ المخبريّةُ لمريضنا
    O problema de pulmões do nosso paciente, não é um problema de pulmões. É um problema no cérebro. Open Subtitles مشكلة الرئة لمريضنا ليست مشكلة رئة إنها مشكلة دماغ
    Está na hora da dose matinal do nosso paciente. Open Subtitles حان وقت الجرعة الصباحية لمريضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد