Reportaremos se precisarmos de mais informações... antes de apresentarmos o nosso relatório. | Open Subtitles | سوف نقول لك إذا أردنا أي معلومات إضافية قبل تقديم تقريرنا. |
A observação vai no nosso relatório. | Open Subtitles | سنضع الإنذار في تقريرنا الأسبوعي دكتور كيو |
Isto pode parecer ficção científica, mas iremos provar a validade do nosso relatório. | Open Subtitles | بقدر هذا كلّ قد يبدو مثل الخيال العلمي نحن يمكن أن وسنثبت صلاحية تقريرنا. |
O nosso relatório que será publicado na próxima semana, mostrará que temos muita violência no nosso metropolitano. | Open Subtitles | تقريرنا. والتي سيتم الإعلان عنه الأسبوع المقبل. سوف يظهر ان لدينا قدرا كبيرا من العنف والتخريب في مترو الانفاق لدينا. |
O nosso relatório referirá uma fonte de calor dentro da "hood". | Open Subtitles | تقريرنا سوف يعكس حقيقة أن مصدر حرارة فاعل كان أسفل غطاء التبخير |
E doutor, tenho a certeza que iremos incluir algum do seu novo material no nosso relatório final. | Open Subtitles | و يادكتور, أنا متأكد من أننا سندرج بعض المواد الجديدة, في تقريرنا النهائي |
Fazem uma série de perguntas muito boas e perguntas importantes às quais passamos muito tempo a tentar responder, à medida que preparamos o nosso relatório e o relatório avaliado pelos pares. | TED | وهناك الكثير من الأسئلة الجيدة التي سُئلت والكثيرة من الأسئلة المهمة التي قضينا وقت طويل جداً نعمل على إيجاد إجابات لها بينما نحن نضع معاً تقريرنا والتقرير التقييمي للمختصين. |
E como sempre, nosso relatório oficial será liberado... | Open Subtitles | وكالعادة سوف نطلعكم على تقريرنا الرسمي |
Vão tentar afastar-nos mas se nós formos o primeiro contacto quando os agentes federais vierem vão apoiar-se no nosso relatório. | Open Subtitles | سيقوموا بالمحاولة ويضغطوا علينا ولكننا لن نترك ذلك يحدث ان بادرنا بالاتصال عندما يصل الفدراليون سيكتب الجميع من تقريرنا وقصتك ستعلو لاننا نقول ذلك |
Nunca dissemos a ninguém, fora do nosso relatório oficial. | Open Subtitles | لم نخبر أحداً قط دون تقريرنا الرسمي، |
- Olá Donna. - Olá, Eric. Vim trabalhar no nosso relatório. | Open Subtitles | "مرحباً, "دونا - مرحباً, "إريك", لقد أتيت لكي نعمل على تقريرنا - |
Quando não receberem o nosso relatório a marinha virá procurar-nos. | Open Subtitles | تقريرنا البحرى سيحضرون للبحث عنا |
O nosso relatório é para amanhã e ele ainda nem começou. | Open Subtitles | تقريرنا مستحق غدا وهو لم يبدأ فيه حتى |
A mãe disse que podíamos. Era para o nosso relatório. | Open Subtitles | أمي سمحت لنا هذا من أجل تقريرنا |
Não haverá implosão, quando lerem o nosso relatório ambiental, certo, professor? | Open Subtitles | حسنا , لن يكون هناك اي شئ حينما يقرأو تقريرنا البيئي . |
Fui buscar a sua roupa à lavandaria, trouxe o seu café e marquei o nosso relatório trimestral. | Open Subtitles | جلبت قهوتكِ وأشرت على تقريرنا الفصلي |
Precisamos de uma história mais simples para o nosso relatório. | Open Subtitles | نريد رواية بسيطة نضعها في تقريرنا |
A vossa falta de cooperação, irá ser referida no nosso relatório. | Open Subtitles | قلة تعاونكم ستُدَوّن في تقريرنا. |
Só alguma informação para a nosso relatório seria bom. | Open Subtitles | مجرد شيء صغير لجعل تقريرنا أفضل |
Temos de colocar alguma coisa no nosso relatório. | Open Subtitles | يجب أن نضع شيئاً في تقريرنا |