"nosso relatório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقريرنا
        
    Reportaremos se precisarmos de mais informações... antes de apresentarmos o nosso relatório. Open Subtitles سوف نقول لك إذا أردنا أي معلومات إضافية قبل تقديم تقريرنا.
    A observação vai no nosso relatório. Open Subtitles سنضع الإنذار في تقريرنا الأسبوعي دكتور كيو
    Isto pode parecer ficção científica, mas iremos provar a validade do nosso relatório. Open Subtitles بقدر هذا كلّ قد يبدو مثل الخيال العلمي نحن يمكن أن وسنثبت صلاحية تقريرنا.
    O nosso relatório que será publicado na próxima semana, mostrará que temos muita violência no nosso metropolitano. Open Subtitles تقريرنا. والتي سيتم الإعلان عنه الأسبوع المقبل. سوف يظهر ان لدينا قدرا كبيرا من العنف والتخريب في مترو الانفاق لدينا.
    O nosso relatório referirá uma fonte de calor dentro da "hood". Open Subtitles تقريرنا سوف يعكس حقيقة أن مصدر حرارة فاعل كان أسفل غطاء التبخير
    E doutor, tenho a certeza que iremos incluir algum do seu novo material no nosso relatório final. Open Subtitles و يادكتور, أنا متأكد من أننا سندرج بعض المواد الجديدة, في تقريرنا النهائي
    Fazem uma série de perguntas muito boas e perguntas importantes às quais passamos muito tempo a tentar responder, à medida que preparamos o nosso relatório e o relatório avaliado pelos pares. TED وهناك الكثير من الأسئلة الجيدة التي سُئلت والكثيرة من الأسئلة المهمة التي قضينا وقت طويل جداً نعمل على إيجاد إجابات لها بينما نحن نضع معاً تقريرنا والتقرير التقييمي للمختصين.
    E como sempre, nosso relatório oficial será liberado... Open Subtitles وكالعادة سوف نطلعكم على تقريرنا الرسمي
    Vão tentar afastar-nos mas se nós formos o primeiro contacto quando os agentes federais vierem vão apoiar-se no nosso relatório. Open Subtitles سيقوموا بالمحاولة ويضغطوا علينا ولكننا لن نترك ذلك يحدث ان بادرنا بالاتصال عندما يصل الفدراليون سيكتب الجميع من تقريرنا وقصتك ستعلو لاننا نقول ذلك
    Nunca dissemos a ninguém, fora do nosso relatório oficial. Open Subtitles لم نخبر أحداً قط دون تقريرنا الرسمي،
    - Olá Donna. - Olá, Eric. Vim trabalhar no nosso relatório. Open Subtitles "مرحباً, "دونا - مرحباً, "إريك", لقد أتيت لكي نعمل على تقريرنا -
    Quando não receberem o nosso relatório a marinha virá procurar-nos. Open Subtitles تقريرنا البحرى سيحضرون للبحث عنا
    O nosso relatório é para amanhã e ele ainda nem começou. Open Subtitles تقريرنا مستحق غدا وهو لم يبدأ فيه حتى
    A mãe disse que podíamos. Era para o nosso relatório. Open Subtitles أمي سمحت لنا هذا من أجل تقريرنا
    Não haverá implosão, quando lerem o nosso relatório ambiental, certo, professor? Open Subtitles حسنا , لن يكون هناك اي شئ حينما يقرأو تقريرنا البيئي .
    Fui buscar a sua roupa à lavandaria, trouxe o seu café e marquei o nosso relatório trimestral. Open Subtitles جلبت قهوتكِ وأشرت على تقريرنا الفصلي
    Precisamos de uma história mais simples para o nosso relatório. Open Subtitles نريد رواية بسيطة نضعها في تقريرنا
    A vossa falta de cooperação, irá ser referida no nosso relatório. Open Subtitles قلة تعاونكم ستُدَوّن في تقريرنا.
    Só alguma informação para a nosso relatório seria bom. Open Subtitles مجرد شيء صغير لجعل تقريرنا أفضل
    Temos de colocar alguma coisa no nosso relatório. Open Subtitles يجب أن نضع شيئاً في تقريرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more