nosso Senhor Jesus Cristo, estando para ser entregue... tomou o pão, deu graças... o partiu e deu aos Seus discípulos dizendo: | Open Subtitles | سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً: |
Que a graça e a paz de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. | Open Subtitles | لتكن بركة وسلام سيدنا المسيح عليكم جميعاً. آمين |
Louvado seja Deus, nosso Senhor Jesus Cristo que na Sua infinita misericórdia nos concedeu esperança na ressurreição de Jesus Cristo dos mortos. | Open Subtitles | ،الحمد لله، إلهنا العظيم ،الذي برحمته العظيمة منحنا الأمل في بعث المسيح من الموت |
Todos os homens que usam tecido receberão bem o martírio por causa da nossa fé. Pelo serviço ao nosso Senhor Jesus Cristo. | Open Subtitles | جميع الكنسيين سيرحبون بالاستشهاد من أجل معتقداتنا، ومن أجل إلهنا المسيح. |
Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que se libertou dos seus pecados. | Open Subtitles | باسم يسوع المسيح حررك من كل خطاياك |
Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que se libertou dos seus pecados. | Open Subtitles | باسم يسوع المسيح حررك من كل خطاياك |
Eu sinceramente acredito que nosso Senhor Jesus Cristo me guiou no que foi a missa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | أَعتقدُ بصدق بأنّ سيدنا المسيح أرشدنى لأهم حدث فى حياتى |
Que nosso Senhor Jesus Cristo possa guiar os seus passos no regresso ao caminho recto e estreito. | Open Subtitles | لعل سيدنا المسيح يرشدك مرة أخرى الى الطريق المستقيم |
Para nos ajudar, para nos defender, nosso Senhor Jesus Cristo. | Open Subtitles | لمساعدتنا والدفاع عنا من خلال المسيح سيدنا |
Morreria de bom grado para salvar a vida de Sua Santidade, ciente de que Nosso Senhor, Jesus Cristo, me acompanha e que a Sua luz brilha através de mim. | Open Subtitles | سأموت بسعادة لحماية حياتك سيدي للمحافظة على علم سيدنا المسيح والذي نوره يضيء من خلالك |
Juro pelo corpo e sangue do nosso Senhor Jesus Cristo que isto não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا. |
O demónio procurou pela oportunidade de andar na Terra, e o nosso Senhor Jesus deteve-o, mas agora cabe-nos a nós. | Open Subtitles | الشيطان فتّش, بشقّ الأنفس لفرصة المشي على الأرض. إلهنا المسيح أوقفه مرّة, لكن الأن الأمر عائد إلينا. |
Que o nosso Senhor Jesus Cristo ilumine esta terra com a Sua luz Sagrada e tire dos locais escuros, os pagãos e Filisteus. | Open Subtitles | لعل إلهنا يغسل هذه الأرض بنورهالمقدس... ويطهر الأماكن المظلمة من الكفرة والظالمين |
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam sempre convosco. | Open Subtitles | لتكن نعمة إلهنا يسوع المسيح... وحب الله ورعاية الروح القدس معكم دائماً |
Abençoado seja Deus e pai de nosso Senhor Jesus Cristo. | Open Subtitles | فليباركنا الرب و والد إلهنا يسوع المسيح |
Que nosso Senhor Jesus Cristo te perdoe. | Open Subtitles | إلهنا الذي في السماء إغفر له |