Porque os nossos convidados se preocupam com estúpido jogo de palavras? | Open Subtitles | لماذا يهتموا ضيوفنا بهذه الأحجيه؟ أنها ليست لعبه بالنسبه لهم |
Os nossos convidados entrariam e o que diria o teu pai disso? | Open Subtitles | و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟ |
Além disso, alguém precisa se certificar de que nossos convidados estão felizes. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه يجب ان يبقى شخص يحرص على راحة ضيوفنا |
Bem... apenas temos que vendar todos os nossos convidados. | Open Subtitles | حسنًا,إذن يجب علينا أن نغطي أعين جميع ضيوفنا |
Mas certamente alguém deve atender nossos convidados. | Open Subtitles | كن متيقنا من وجود شخص ما ليعتنى بضيوفنا. |
Corra, velho! Os nossos convidados estarão aqui em breve! Provas! | Open Subtitles | إستعجل , ياعجووز ضيوفنا سيأتوون هنا قريباً |
Os nossos convidados recebem a melhor atenção. | Open Subtitles | أحرص على أن ضيوفنا يحظون بأفضل الإهتمامات. |
Este é Cuthbert de Winchester, um de nossos convidados mais estimados. | Open Subtitles | هذا هو كوثبرت وينشستر أحد أهم ضيوفنا الفرانسيسيون المحترمون |
Não adianta torturar os nossos convidados... com algo que eles não podem ter. | Open Subtitles | لا فائدة من إشغال ضيوفنا بما لا يمكنهم الحصول عليه |
Não é nosso costume, fornecer a estranhos, informações dos nossos convidados. | Open Subtitles | ليس من عاداتنا إعطاء معلومات شخصية عن ضيوفنا |
Assegure que nossos convidados fiquem aqui, confortavelmente. | Open Subtitles | من فضلكم إحرصوا على بقاء ضيوفنا هنا , مرتاحين |
Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." | Open Subtitles | وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز |
Darius, por que não mostras aos nossos convidados o que eu tenho aturado? | Open Subtitles | داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟ |
Estes rapazes são nossos convidados este fim-de-semana. | Open Subtitles | حسنا مهما يكون هؤلاء الرجال ضيوفنا في عطلة نهايه الاسبوع |
Vocês são nossos convidados. Vocês têm de ter calma. Amanhã temos um dia longo. | Open Subtitles | أنتم ضيوفنا عليكم أن ترتاحوا ليوم واحد قبل غدا |
Temos pouca comida e bebida, mas é nossa tradição partilhar tudo o que temos com os nossos convidados. | Open Subtitles | لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا |
nossos convidados chegaram antes do previsto Tenente. | Open Subtitles | ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم ما هو موقعك؟ |
Desculpa, mas tive de parar e ir buscar os nossos convidados. | Open Subtitles | آسفة، ولكن كان عليّ التوقف وإحضار ضيوفنا |
Damos as boas-vindas aos nossos convidados neste banquete. | Open Subtitles | نحن نرحب بضيوفنا الكرام علي تلك الوليمة |
Não estás a fazer os nossos convidados muito bem vindos. | Open Subtitles | إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير |
A senhora ofereceu-me uma tarde divertida... e demos aos nossos convidados um espelho para se olharem a si mesmos. | Open Subtitles | لقد قدمت لي السيدة العجوز عصرا ممتعا ، و تم تقديم مرآة لضيوفنا ليروا أنفسهم من خلالها. |
Hoo, Hah, Hee, mandem os nossos convidados para a porta giratória. | Open Subtitles | (هو)(ها)(هى)، أروا ضيفانا لعبة "الدوارة".. |
Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |