"nossos convidados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيوفنا
        
    • بضيوفنا
        
    • ضيفنا
        
    • لضيوفنا
        
    • ضيفانا
        
    • وضيوفنا
        
    Porque os nossos convidados se preocupam com estúpido jogo de palavras? Open Subtitles لماذا يهتموا ضيوفنا بهذه الأحجيه؟ أنها ليست لعبه بالنسبه لهم
    Os nossos convidados entrariam e o que diria o teu pai disso? Open Subtitles و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟
    Além disso, alguém precisa se certificar de que nossos convidados estão felizes. Open Subtitles بالاضافه الى انه يجب ان يبقى شخص يحرص على راحة ضيوفنا
    Bem... apenas temos que vendar todos os nossos convidados. Open Subtitles حسنًا,إذن يجب علينا أن نغطي أعين جميع ضيوفنا
    Mas certamente alguém deve atender nossos convidados. Open Subtitles كن متيقنا من وجود شخص ما ليعتنى بضيوفنا.
    Corra, velho! Os nossos convidados estarão aqui em breve! Provas! Open Subtitles إستعجل , ياعجووز ضيوفنا سيأتوون هنا قريباً
    Os nossos convidados recebem a melhor atenção. Open Subtitles أحرص على أن ضيوفنا يحظون بأفضل الإهتمامات.
    Este é Cuthbert de Winchester, um de nossos convidados mais estimados. Open Subtitles هذا هو كوثبرت وينشستر أحد أهم ضيوفنا الفرانسيسيون المحترمون
    Não adianta torturar os nossos convidados... com algo que eles não podem ter. Open Subtitles لا فائدة من إشغال ضيوفنا بما لا يمكنهم الحصول عليه
    Não é nosso costume, fornecer a estranhos, informações dos nossos convidados. Open Subtitles ليس من عاداتنا إعطاء معلومات شخصية عن ضيوفنا
    Assegure que nossos convidados fiquem aqui, confortavelmente. Open Subtitles من فضلكم إحرصوا على بقاء ضيوفنا هنا , مرتاحين
    Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." Open Subtitles وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز
    Darius, por que não mostras aos nossos convidados o que eu tenho aturado? Open Subtitles داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟
    Estes rapazes são nossos convidados este fim-de-semana. Open Subtitles حسنا مهما يكون هؤلاء الرجال ضيوفنا في عطلة نهايه الاسبوع
    Vocês são nossos convidados. Vocês têm de ter calma. Amanhã temos um dia longo. Open Subtitles أنتم ضيوفنا عليكم أن ترتاحوا ليوم واحد قبل غدا
    Temos pouca comida e bebida, mas é nossa tradição partilhar tudo o que temos com os nossos convidados. Open Subtitles لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا
    nossos convidados chegaram antes do previsto Tenente. Open Subtitles ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم ما هو موقعك؟
    Desculpa, mas tive de parar e ir buscar os nossos convidados. Open Subtitles آسفة، ولكن كان عليّ التوقف وإحضار ضيوفنا
    Damos as boas-vindas aos nossos convidados neste banquete. Open Subtitles نحن نرحب بضيوفنا الكرام علي تلك الوليمة
    Não estás a fazer os nossos convidados muito bem vindos. Open Subtitles إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير
    A senhora ofereceu-me uma tarde divertida... e demos aos nossos convidados um espelho para se olharem a si mesmos. Open Subtitles لقد قدمت لي السيدة العجوز عصرا ممتعا ، و تم تقديم مرآة لضيوفنا ليروا أنفسهم من خلالها.
    Hoo, Hah, Hee, mandem os nossos convidados para a porta giratória. Open Subtitles (هو)(ها)(هى)، أروا ضيفانا لعبة "الدوارة"..
    Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. Open Subtitles ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more