Senhor, a nave da Federação está a provocar uma rotura nos nossos escudos. | Open Subtitles | سيدي، سفينة الحكومة الفيدرالية تقوم بعرقلة دروعنا. |
Fomos transportados para a nave holográfica quando reiniciámos os nossos escudos! | Open Subtitles | لقد نُقلنا إلى سفينة المحاكاة عندما أعدنا تنضيد دروعنا. |
Senhor, os nossos escudos estão demasiado fracos para levar um impacto directo. | Open Subtitles | سيد، دروعنا ضعيفة جداً لأَخْذ ضربة مباشرة. |
Os nossos escudos ainda nao estao operacionais, Jack. Se descolarmos e eles abrirem fogo com aquelas armas... | Open Subtitles | لا تزال الدروع معطلة إذا أقلعنا وأطلقوا علينا النيران |
Estamos para descobrir. Como estão nossos escudos? | Open Subtitles | إننا على وشك إكتشاف ذلك ما هى حاله الدروع ؟ |
Os nossos 'drones' serão os nossos escudos, continuem a cair, deixem a gravidade fazer o resto. | Open Subtitles | أن طائرتنا الآلية التي تحوم حولكِ هي درعنا الحراري استمروا في التوجه نحو الكوكب دعوا جاذبية الكوكب تقوم بسحبنا |
Apesar de desviar toda a energia para os nossos escudos, nao aumentou em muito a protecçao da nave. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة |
Vamos pegar nos nossos escudos agora, e devolver a sua fome para a sua boca. | Open Subtitles | لنحضر دروعنا الان و نجعله يلتهم لحمه بنفسه |
Veja bem, nossos anéis foram danificados, e como você bem disse nossos escudos estão baixos, o que indica que o ar no hangar de 302's está insustentável. | Open Subtitles | ستمر ببعض المشاكل ترى , حلقاتنا متضرره و كما أشرت دروعنا منخفضه من ما يَعْني أن الجوّ في الخلجانِ الـ302 |
nossos escudos térmicos cairão a Qualquer momento. Depois cairemos. | Open Subtitles | سوف تسقط دروعنا الحرارية في أي لحظة ، وبعدها سنهوي نحن |
Os nossos escudos não aguentão muito mais disto, Senhor. | Open Subtitles | دروعنا الواقية لن تتحمل أكثر من هذا يا سيدي. |
Os nossos escudos não aguentam outro ataque. | Open Subtitles | دروعنا لن تستطيع تحمل هجوم آخر |
Não podemos segui-los, os nossos escudos seriam inúteis. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتبعهم لداخل "النيبولا" يا سيدي، دروعنا لن يكون لها قيمة |
Senhor, a nave de ataque humana atravessou os nossos escudos. | Open Subtitles | مركبه الهجوم البشريه أخترقت دروعنا |
Entao estamos prestes a saber quao bons sao os nossos escudos. | Open Subtitles | اذن سنعرف إذا كانت دروعنا جيدة أم لا |
nossos escudos estão gravemente esgotados e vários decks estão inacessíveis. | Open Subtitles | دروعنا مستنزفة عدد من الأسطح معطلة |
É uma tempestade de nêutrons, o campo é forte o suficiente para enfraquecer nossos escudos e... | Open Subtitles | .... و الحقل قوى كفايه لكى يًضعف دروعنا ويسبب |
Graças, tanto ao Kaneda, como ao Capa, os nossos escudos estão intactos. | Open Subtitles | ...بفضل كل من كانيدا وكابا، الدروع الآن سليمة... |
Graças ao Kaneda e ao Capa os nossos escudos estão intactos. | Open Subtitles | ...بفضل كل من كانيدا وكابا، الدروع الآن سليمة... |
Os nossos escudos não vão aguentar durante muito mais tempo. | Open Subtitles | درعنا لن يتحمل أكثر من هذا |