Sabem dos nossos movimentos quase antes de os fazermos. | Open Subtitles | انهم يعرفون كل خطواتنا ربما قبل ان نقوم بها |
Não com a Tanner a rondar e com o "A" a vigiar os nossos movimentos. | Open Subtitles | وليس عندما تانر تبحث, و"اي" يشاهد جميع خطواتنا |
Sabiam todos os nossos movimentos. | Open Subtitles | يعرفون كل خطواتنا |
por que esquecemos memórias da infância, por exemplo provavelmente está correto, porque isso não afeta os nossos movimentos mais tarde. | TED | حقيقة أننا ننسى معظم طفولتنا، على سبيل المثال، لا يشكّل عائقا، لأن ليس لها تأثير على حركاتنا في وقت لاحق في الحياة. |
Não quero que o atirador repare nos nossos movimentos. | Open Subtitles | أنا لا أريد القنّاص أن يكون مدرك لأيّ من حركاتنا |
É como se "A" os tivesse modificado, para poder rastrear cada um dos nossos movimentos. | Open Subtitles | انه معدل بحيث , يسجل كل تحرك لنا |
Eles estão atentos a todos os nossos movimentos. | Open Subtitles | فهم يراقبون كلّ خطواتنا |
A nossa programação restringe os nossos movimentos às linhas amarelas de orientação. | Open Subtitles | برمجتنا تلزم حركاتنا لأن تكون على خطوطٍ صفراءٍ مُرشِدة. |