E um dia poderemos trazer os nossos netos. | Open Subtitles | . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً |
Definitivamente traremos os nossos netos cá. | Open Subtitles | . حسناً , بالتأكيد سنُحضر احفادنا الي هنا |
Caso contrário, os nossos netos nossos netos e filhos um dia, sofrerão a desgraça de mendigar as migalhas dos americanos. | Open Subtitles | إذا لم يحدث ذلك... فإحفادنا ...و أحفاد أحفادنا |
E envelheceremos juntos, a vermos os nossos netos a terem filhos. | Open Subtitles | ونعيش معا حتى نشيخ ونرى أحفاد أحفادنا |
Pediste-nos para virmos tomar conta dos nossos netos e não nos deste hipótese de o fazermos. | Open Subtitles | إنك طلبت منا أن ،نأتي إلى هنا و نعتني بأحفادنا و أنت لم تمنحينا الفرصة لنفعل ذلك |
Queremos poder dizer aos nossos netos que houve uma época terrível na História em que um terço de todas as crianças tinham o cérebro e o corpos subdesenvolvidos, mas que isso já não existe. | TED | نريد أن نحكي لأحفادنا أنه كان ثمة وقت فظيع من تاريخ مضى كان ثلث الأطفال فيه يحملون أدمغة وأجساداً معاقة، ولكن هذا الوقت ولى وانقضى. |
Nós pagamos as contas ao fim do mês, mas quem realmente vai pagar as contas serão os nossos netos. | TED | نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا. |
Bem, é uma coisa a contar aos nossos netos. | Open Subtitles | هناك شىء سوف نخبر به احفادنا على الاقل قصه عطيمه للاولاد |
Um dia os nossos netos irão olhar para trás e perguntar: | Open Subtitles | بيوم من الايام سوف ينظر احفادنا إلى الوراء : بهذا الوقت ، وتسأل |
Só espero que nenhum de nós, nem os nossos netos, se arrependam deste dia. | Open Subtitles | انا أمل فقط لا احد مننا او من احفادنا ان يعيش ليندم على هذه اللحظه |
E que nem mesmo os nossos netos vão acabar de a pagar. | Open Subtitles | ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده |
E quando um dia virmos isto com os nossos netos, quero que eles saibam o quão importante és para mim. | Open Subtitles | و عندما نشاهد هذا مع احفادنا يوما ما، اريدهم ان يعرفوا كم تعني لي. |
Mas eu acredito que os nossos netos crescerão a tomar esta tecnologia por certa. | Open Subtitles | ولكن انا حقا مؤمن ان احفادنا سيكبرون و هم ضامنون لهذه التقنية |
E viver para envelhecer e ver os nossos netos terem filhos. | Open Subtitles | ونعيش معا حتى نشيخ ونرى أحفاد أحفادنا |
Esta semana era para nós e para os nossos netos. | Open Subtitles | هذا الأسبوع كان يتعلق بنا و بأحفادنا |
Isto é uma coisa que havemos de contar aos nossos netos um dia. | Open Subtitles | هذا شيء سنخبره لأحفادنا يومًا ما. |
Uma herança preciosa para os nossos netos! | Open Subtitles | وأن نتركه لأحفادنا برغبتنا |
Mas os nossos netos poderão ter algumas razões de preocupação. | TED | لكن أحفادنا سيكونوا نوعاً ما قلقين من هذا . |
Se isso continuar a um mais modesto 1%, os nossos netos serão duas vezes mais ricos do que nós. | TED | إذا استمر أقل بقليل من الاثنين بالمائة، سيصبح أحفادنا أكثر ثراءً منا بمرتين. |