Não falávamos da morte do Ken nem dos nossos planos. | Open Subtitles | نحن لمْ نتكلمْ حول موتِ كين، أو عن خططنا |
Vais ter um bebé! Os nossos planos financeiros estão destruídos. | Open Subtitles | إذا حصلنا على طفل رضيع كل خططنا المالية ستنهار |
Mas... não a posso deixar interferir nos nossos planos. | Open Subtitles | ولكنني لا يمكن السماح لها بان تعرقل خططنا |
Isso não é da sua conta, guarda. nossos planos não envolvem você. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها الحارس خطتنا لا تضمنك على الإطلاق |
Ele planeava revelar os nossos planos para a Competição do Rei Leão. | Open Subtitles | لقد قرر أن يكشف خطتنا التي جعلناها لمنافسة الملك الأسد. |
Para o fim do curso, os promotores estavam entusiasmados, quando falámos sobre os nossos planos para a vida depois de sermos libertados. | TED | وقرب نهاية الدراسة كان المدّعون متحمسين، حيث تحدثنا عن خططنا للحياة بعد إطلاق سراحنا. |
Não vai interferir com os nossos planos para Mortimer e Elaine. | Open Subtitles | . أنا متأكدة أننا لا نحتاج للقلق بشأنه سوف لن يتدخل فى خططنا بشأن . مورتيمر وألين |
Não é confiável, sempre malogra nossos planos. | Open Subtitles | لانستطيع الأعتماد عليها ابدا,دائما ما تخرب خططنا |
O importante é que nada interfira com os nossos planos para o futuro, os seus e os meus. | Open Subtitles | المهم ألا يؤثر أى شىء على خططنا المستقبلية |
Spartacus está muito interessado nos nossos planos. | Open Subtitles | أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد |
O importante é que nada interfira com os nossos planos para o futuro, os seus e os meus. | Open Subtitles | المهم ألا يؤثر أى شىء على خططنا المستقبلية |
E os nossos planos? Íamos ser pais este ano! | Open Subtitles | أوه، وماذا عن خططنا، لقد خططنا أن نصبح آباء هذا العام. |
Mas por favor, lembre-se do único factor que enfraquece os nossos planos. | Open Subtitles | و لكن ضع في إعتبارك العنصر الذييعرقلكل خططنا |
Para prevenir essa possibilidade só as pessoas desta sala conhecerão os nossos planos. | Open Subtitles | و للوقاية من هذا الإحتمال فقط الأشخاص الذين في هذه الغرفة سوف يعرفون خططنا |
Talvez, os nossos planos fossem muito ambiciosos. | Open Subtitles | لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم |
As forças das Nações Unidas, podem saber os nossos planos. | Open Subtitles | فربما قوات الأمم المتحدة تعلم بأمر خططنا |
Esta visita inesperada obriga-nos a acelerar os nossos planos. | Open Subtitles | هذه الأحداث غير موفقة يجب أن نسرع فى خططنا |
Se contas ao Lotan os nossos planos, estes não terão efeitos. | Open Subtitles | إذا حذرت لوتان من خطتنا ستثبت أنها غير فعالة |
Agora vamos deixar um coelho e um pato atrapalharem os nossos planos para o domínio global Queres apostar? | Open Subtitles | الآن نحن لا نستطيع ترك الولد والبنت والبطّة أو الأرنب ينالوا من خطتنا للهيمنة العالمية |
Agora que a Dra. Weir já foi informada dos nossos planos, eu agradeceria que executasse a minha ordem e contactasse a base Alfa. | Open Subtitles | و بما أن د. وير إطلعت على خطتنا سيكون من دواعى سرورى أن يتم تنفيذ أوامرى |
Bem, estive a exprimentar um pequeno vestido do Richard Tyler no outro dia, e lembrei-me que nós não finalizámos os nossos planos. | Open Subtitles | ذالك المساء فيما كنت اقيس فستان " ريشار تايلر " تذكرت اننا لم نكمل مخططاتنا |
'Nossos' planos para a noite e quando 'nós' vamos ver a banda do seu amigo o que 'nós' vamos fazer para a semana. | Open Subtitles | بخططنا لتلك الليلة متى سنقوم بالذهاب لرؤية فرقة صديقها ومالذي سنفعله الأسبوع القادم |
A minha mãe mudou os nossos planos. | Open Subtitles | لقد غيرت والدتي مشاريعها |