ويكيبيديا

    "nossos problemas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشكلاتنا
        
    • مشاكلك
        
    • مشكلتنا
        
    • مشاكلها
        
    • مُشكلتنا
        
    • مشاكلنا
        
    • خلافاتنا
        
    • لدينا مشاكل
        
    • مشاكِلنا
        
    Só há uma maneira de resolver os nossos problemas: Open Subtitles أعتقد أنه هناك طريقة واحدة للخروج من مشكلاتنا
    Falamos na língua dos líderes carismáticos que prometem solucionar todos os nossos problemas. TED نحن نتحدث بلغة القادة الجذابين المؤثرين التي تعدنا بأن تحل كل مشكلاتنا.
    Parece que estejamos onde estivermos, não podemos fugir dos nossos problemas. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان
    A partir da altura em que abandonarmos essa identidade racista e pensarmos na humanidade, todos os nossos problemas desaparecem. TED لذا ، لحظة تركك تلك الهوية العنصرية و عادوا الى الإنسانية، وستذهب كل مشاكلك
    Esquece os nossos problemas. Pensa nas pessoas. Open Subtitles مشكلتنا ليست هذا الموضوع الآن بل هؤلاء الناس
    Podemos ter as duas os nossos problemas, mas vamos superá-los. Open Subtitles صحيح أن كل منا لديها مشاكلها الخاصة لكننا سنتجاوزها
    Talvez possa convencê-lo a tornar seus os nossos problemas. Open Subtitles حسنُ، ربما أستطيع إقناعك بأن تجعل مُشكلتنا مُشكلتك أنت.
    É um abrigo para doze crianças que já sofreram bastante e não as quero afectadas pelos nossos problemas. Open Subtitles هذا ملجأ لـ 12 طفلاً عانوا بما فيه الكفاية أنا لا أريد أن تؤثّر عليهم مشاكلنا
    - Ao que parece. Como sugeri, a entidade é que causa os nossos problemas técnicos. Open Subtitles كما قلت ، لقد كان الكائن يحدث مشكلاتنا التقنية
    Nesta família não resolvemos os nossos problemas a bater nos outros! Open Subtitles في هذه العائلة لا نحل مشكلاتنا بالإعتداء على الناس
    Tecnicamente, libertando-os todos os nossos problemas desaparecerão. Open Subtitles من الناحية الفنية ، عن طريق إطلاق العنان لهم قد نستطيع أن ننهى كافة مشكلاتنا
    Bem, penso que os nossos problemas são um pouco diferentes, mas, pronto, vamos resolvê-los. Open Subtitles حسنا، أظن أن مشكلاتنا مختلفة إلى حدّ ما لكن، نعم، دعينا نحلها
    Seja como for, força-nos a encarar os nossos problemas de frente. Open Subtitles كلتا الطريقتين إما أن تجبرك على مواجهة مشاكلك مباشرة
    Talvez possa convencê-lo a tornar seus os nossos problemas. Open Subtitles لعلّي أستطيع إقناعك أنْ تجعل مشاكلنا مشاكلك
    Você não sabe sobre nossos problemas. Open Subtitles والعمل على مشاكلك. أنت لا تعرف عن مشاكلنا.
    Mas, eventualmente, sentamo-nos e encaramos os nossos problemas, cara a cara. Open Subtitles لكن في النهاية، جلسنا وواجهنا مشكلتنا مباشرة
    Tem de haver uma solução menos radical para os nossos problemas financeiros. Open Subtitles لا أن يوجد طريقة آخرى أقل تطرفاً لحل مشكلتنا المادية الخاصة بنا
    E diz o que te apetecer em relação ao facto de ainda não termos resolvido os nossos problemas, mas... Open Subtitles وقُل ما تشاء عن أننا لم تجاوز مشكلتنا بعد
    E também teremos os nossos problemas, como os outros países. Open Subtitles و كابلاد الأخرى فان بلدنا سيكون لها مشاكلها
    Sim, tínhamos os nossos problemas. Todos têm, claro. Os nossos segredos. Open Subtitles أجل كانت لدينا مشاكل، فكلّ عائلة لديها مشاكلها وأسرارها.
    Os nossos problemas estão longe de acabar. Open Subtitles مُشكلتنا تزيد شىء بعد شىء
    Acho que arranjei maneira de resolver os nossos problemas, de nos livrarmos para sempre da ameaça Cylon. Open Subtitles أعتقد أننى قد فكرت فى طريقة لحل كًل مشاكلنا لإنهاء تهديد السيلونز هذه المرة وللابد
    Por isso vamos ultrapassar os nossos problemas pessoais e ser uma equipa. Open Subtitles لذا لندع خلافاتنا الماضية ونعمل كفريق، حسنًا؟
    Sei que tivemos os nossos problemas, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles اعلم انه لدينا مشاكل لكن احتاج مساعدتك هل اشتري لك بيرة ؟
    Pensei que estávamos a falar sobre os nossos problemas. Open Subtitles ظننتُ أننا نتبادلُ الحديثَ حول مشاكِلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد