ويكيبيديا

    "nossos rostos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجوهنا
        
    Caia na real, cara. Ela viu nossos rostos. Ela viu o seu rosto. Open Subtitles كن واقعياً يا رجل ، لقد رأت وجوهنا لقد رأت وجهه
    Guiai-nos pelo caminho da rectidão e erguei os nossos rostos para a vossa bondade. Open Subtitles دعينا نسير على الدرب الصحيح ونرفع وجوهنا إلى رحمتك
    E agora que conhecem os nossos rostos estamos de mãos atadas. Open Subtitles ومع أقنعتنا التي نزعت عن وجوهنا أصبحنا في موقف ضعف حقيقي.
    Sabem muito bem que os nossos rostos marcam-nos como chineses, e sofremos discriminações e e intimidações. Open Subtitles تَعرفون جيّدًا وجوهنا تُميزنا كصينيين، ونحن عَانينا من التمييز والبلطجة.
    Elas embarcariam no barco como um bando de piratas, e comeriam nossos rostos. Open Subtitles سيعتلون القارب كمجموعة قراصنة و ستقرض وجوهنا.
    Não podemos nos disfarçar, conhecem nossos rostos. Open Subtitles لا يمكننا خداعهم، إنّهم يعرفون وجوهنا
    Isso mesmo, ele mesmo a lamber nossos rostos. Open Subtitles هذا حقيقي حتى إنها قامت بغسل وجوهنا
    Quer dizer, mesmo se este bebé não consiga enxergar os nossos rostos, vamos ficar bem. Open Subtitles ... أعني , حتى لو أنتهى الأمر بهذا الطفل بعدم مقدرته على رؤية وجوهنا نحن سنكون بخير
    Ela viu nossos rostos. Open Subtitles لقد تعرفت على وجوهنا
    Eles viram os nossos rostos. Open Subtitles لقد رأوا وجوهنا
    Ela viu os nossos rostos! Open Subtitles لقد رأت وجوهنا.
    Não te preocupes, não vão estar a olhar para os nossos rostos. Open Subtitles لا تقلق، لن ينظر إلى وجوهنا.
    Porque os nossos rostos não são planos. Open Subtitles لأن وجوهنا ليست مسطحة
    Nossos nomes, nossos rostos... Open Subtitles أسمائنا، وجوهنا!
    -Ela viu nossos rostos. Open Subtitles لقد رأت وجوهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد