ويكيبيديا

    "nostalgia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حنين
        
    • الحنين للماضي
        
    • حنيني
        
    • بالحنين للماضي
        
    • الحنين للماضى
        
    • إلى الماضي
        
    • تحنّ
        
    • حنينك
        
    • نستلجيا
        
    Mas ambos sabemos que é mais do que nostalgia. Open Subtitles لكن كلانا يعلم ان ماحدث أكثر من حنين
    E ainda há uma grande nostalgia da era comunista por lá. Open Subtitles ولم يساعد أيضا أنه مازال هناك حنين قوى للعهد الشيوعى فى رومانيا
    Não iria viver num mundo de nostalgia, mas sim no mundo real Open Subtitles لن أعيش فى حنين للماضى، لكن سأعيش فى الواقع.
    Como era possível morrer de nostalgia há menos de 100 anos? TED كيف كان من الممكن أن تموت من الحنين للماضي منذ أقل من مائة عام مضت؟
    Mas a minha nostalgia e preocupação com o futuro se esvaíram lentamente. Open Subtitles لكن حنيني الى الوطن و قلقي حول المستقبل بدأ يخفت تدريجيا
    Eu gostaria de dizer que é nostalgia, mas sempre que penso em jogar algo fora, a minha orelha começa a arder, e fico com borboletas no estômago. Open Subtitles اود قول أنه حنين, لكن كل مرة افكر برمي شيء أذني تبدء بالطنين
    Tive um momento de nostalgia, mesmo para os meus inimigos. Open Subtitles ليتعشون معنا, انها مجرد لحظة حنين
    Como ele insistia que "melancolia" era mais fixe que "nostalgia". Open Subtitles كيف أصر على أن كلمة "حزن" كانت أفضل من "حنين"
    Mas estou a ficar farto da nostalgia foleira. Open Subtitles كلا لقد سئمت من إعادة حنين الماضي
    Estamos com nostalgia dos anos 90? Open Subtitles أهذا حنين إلى التسعينات أم ماذا؟
    E se recuperarmos alguma da velha e antiquada nostalgia? Open Subtitles لذا ماذا لو أعدنا حنين قديم الطراز؟
    Uma pena...uma suave nostalgia. Open Subtitles أي حنين طأرىء مهلاً , يا رجل
    Vejo que não sinto nostalgia de nada. Open Subtitles اجد فى نفسى حنين لاى شئ
    Acho que estive submersa nesta nostalgia estes últimos dias. Open Subtitles أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة
    A nostalgia não é má, mas prefiro lidar com a realidade. Open Subtitles الحنين للماضي مقبول، ولكني أفضل التعامل مع الواقع.
    Não é só nostalgia do meu filme fotográfico por um tempo mais simples? Open Subtitles أليس حنيني لـ " كوداكروم " لوقت أبسط ؟
    Parece que não sou a única a ficar com nostalgia. Open Subtitles حسناً، يبدو كأنني لست الوحيّدة التي تشعر بالحنين للماضي.
    Gostava de saber se manteve isto tudo, por preguiça, nostalgia... ou culpa. Open Subtitles أتسائل إذا كان يحتفظ بهذا كسلاً أو الحنين للماضى أو الشعور بالذنب.
    A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    O brinquedo não traz memórias assustadoras. Traz nostalgia. Open Subtitles "لا تذكّرها تلك اللعبة بأيّام خوفها، إنّها تحنّ إلى الماضي"
    E em breve, esse comboio acabado de nostalgia em que andas desde 2004 vai chegar a um fim, patético e inútil. Open Subtitles و قريباً حنينك للماضي الذي تتوقين إليه منذ 2004 سينتهي بصورة مثيرة للشفقة.
    "nostalgia" literalmente quer dizer "a dor de uma velha ferida". Open Subtitles نستلجيا تعني الألم من جرح قديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد