Caso não tenhas notado, temos de pagar a universidade a três filhos. | Open Subtitles | إن لم تكن قد لاحظت فلدينا 3 أطفال نريد ادخالهم الجامعة |
Não achas que a companhia de electricidade teria notado que a electricidade foi desligada há 12 anos? | Open Subtitles | ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟ |
No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
Não sou um homem muito atraente, caso não tenha notado. | Open Subtitles | أنا لست أكثر الرجال إثارة إنّ كنت لم تلاحظ |
No caso de não teres notado, não sou do tipo que costuma ser um brinquedo. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي ، أنا لست ذلك النوع من الشبان الذي يمكن أن يكون لعبة في المعتاد |
Nunca tinha notado a bela melodia que sai dos rios. | Open Subtitles | أنا لم ألاحظ أبدآ أنغام هذا الجدول الجميل |
Se voce tem notado o preco caiu nos ultimos anos. | Open Subtitles | إذا كنت قد لاحظت انخفض سعر في السنوات الأخيرة. |
Como deve ter notado, procurei ser o mais amável possível. | Open Subtitles | بالتأكيد لاحظت أنني أحاول أن أكون لطيفة قدر الإمكان |
Vocês devem ter notado, na comparação entre o basebol e a "pizza", que, no basebol, tudo são comandos. | TED | لابدّ أنك لاحظت في نموذج مقارنة البيسبول والبيتزا, تحت البيسبول يوجد أوامر فقط. |
Antes, naquele dia, eu tinha notado algumas contusões no seu rosto, quando ele veio da escola. | TED | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
Era neutra, apática e até, depois de um tempo, estranhamente familiar e reconfortante, embora tenha notado que a sua calma exterior às vezes escapava e, por vezes, espelhava as minhas próprias emoções escondidas. | TED | لقد كان محايداً، خالياً من المشاعر، حتى أنه بعد فترة، أصبح مرافقاً ومطمئناً بشكل غريب بالرغم من أنني لاحظت هدوءه الخارجي يتراجع أحياناً وأنّه يعكس في بعض الأحيان مشاعري المختبئة. |
E caso você não tenha notado, nós formigas que mandamos no show. | Open Subtitles | في الواقع انك لم تلاحظ اننا النمل ندير كل العرض |
Ok pessoal! Como já devem ter notado, isto certamente não é inglês. | Open Subtitles | حسنا, من المحتمل أن تلاحظ أن هذا ليس أنجليزي |
Talvez não tenhas notado, mas quem manda aqui sou eu. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظ لكننى المتحكم في الوضع هنا |
Porque devias ter notado mais cedo? | Open Subtitles | لأنه كان يجب عليكِ أن تلاحظي ذلك مبكراً؟ |
É um prazer ser notado por uma mulher como você. | Open Subtitles | لا ذلك إطراء ان ألاحظ من قبل إمرآة مثلك |
Vocês podem ter notado que o medicamento que está agora em estudo clínico para a progeria não é uma droga desenvolvida para esse efeito. | TED | ولعلكم لاحظتم أن الدواء الذي يستعمل الان في التجربة السريريه لمرض الشيخوخة المبكرة لم يكن دواء مصصم لتلك الغاية. |
Não vejo quem, mas é óbvio que não quer ser notado. | Open Subtitles | لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته |
Deves ter notado que tenho andado irritada e não percebia porquê. | Open Subtitles | ربما لاحظتِ أنني كنت متوعكة مؤخراً ولم أفهم السبب |
Ela não falou nada sobre seres branca. Talvez ela não tenha notado. É só colocares aí. | Open Subtitles | لم تذكر أي شيء عن أنك بيضاء ربما لم تلحظ ذلك |
Devias tê-lo notado em Esparta antes de abusar da minha hospitalidade. | Open Subtitles | شيء لربّما يكون لديك لاحظ في سبارتا من قبل إنتهكت كرمي. |
Caso não tenhas notado, estou numa toalha, a preparar-me para ir ao baile com o Declan. | Open Subtitles | وفي حالة عدم ملاحظتك انا الان بالمنشفة أتجهز للحفلة مع ديكلن |
Algo que deve ser notado aqui... o que o torna muito, muito especial... é a descrição realística de suas figuras. | Open Subtitles | ما يلاحظ في هذه القطعة وما يجعلها مميزة جدا هو تصويره الواقعي للوجوه |
Espero que tenha notado que a dediquei a si, Menina Marks. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لاحظتَ كرّستُه إليك، الآنسة ماركس. |
Tenho notado, Paula, que andas esquecida ultimamente. | Open Subtitles | لاشئ فقط, اننى كنت الاحظ يا بولا انك كثيرة النسيان مؤخرا النسيان ؟ |
Não quero ser notado. Pergunta-lhe o que se passa. | Open Subtitles | لا أريد أن تتم ملاحظتي إسأليهم ماذا يحدث |
Detesto interromper o vosso belo momento, mas caso não tenham notado, está a escurecer. | Open Subtitles | أنت، أكره أنّ أفسد عليكم لحظتكم الجميلة، لكن إذا لم تلاحظوا ذلك، بدأ يحل الظلام. |