Para reinventar a vida actual, temos de criar novas formas de imagens. | TED | من إجل إعادة إختراع الحياة، لابد من خلق أشكال جديدة من الصور. |
Os versáteis e os felizardos não irão apenas substituir o perdido, mas ganhar em novas formas. | TED | إن التنوع والحظ لن يعيد ماخسرناه وحسب، بل بالفوز في أشكال جديدة. |
Por isso, há necessidade de encontrar novas formas de descobrir remédios para usarmos contra as nossas doenças. | TED | ولذلك، هنالك حاجة ماسة لإيجاد وسائل جديدة لإكتشاف الأدوية بحيث تمكننا من مجابهة هذه الأمراض. |
Precisamos também de encontrar novas formas de colocar pessoas em hortas, pessoas que não tem quintais. | TED | علينا اكتشاف طرق جديدة لاستثمار الناس بالحدائق، الأشخاص الذين لا يملكون أفنية. |
Algumas mulheres descobrem novas formas de estimulação, enquanto outras acham impossível ter um relacionamento íntimo com mais de um parceiro. | Open Subtitles | بعض الإناث اكتشفن مصادر جديدة الرضا العاطفي في حين أن آخرين يجدونه انه من المستحيل تبادل مثل هذه العلاقة الحميمة مع أكثر من شريك واحد |
Temos de inventar constantemente novas formas de nos restabelecermos. | Open Subtitles | .. يجب علينا على الدوام استحضار طُرق جديدة لإصلاح أنفسنا |
O facto de serem muito raros atrai a nossa atenção e leva-nos a novas formas de raciocínio. | TED | وحقيقة أن مرض الساركوما نادر الحدوث فإنها تقوم على شد انتباهنا وارشادنا إلى أنواع جديدة من التفكير. |
Se bloquearem todas as utilizações, perderão novas formas de arte, novas audiências, novos canais de distribuição e novas fontes de receita. | TED | بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، قنوات التوزيع الجديدة وتدفق الربح الجديد. |
Esta é a sua missão contínua de explorar novos mundos, procurar novas formas de vida, novas civilizações. | Open Subtitles | مهمتها المستمرة، استطلاع العوالم الجديدة الغريبة ، للبحث عن أشكال جديدة للحياة وحضارات جديدة ، |
Enquanto os sistemas inteligentes online reuniam surgiam novas formas de orientar-se. | Open Subtitles | مع نجاح النُظم الذكية في تجميع ،المزيد من البيانات من الشبكة بدأت أشكال جديدة من التوجية في البزوغ |
que comecei há cerca de 16 anos, e que é sobre criar novas formas de vida. | TED | وهو عن صناعة أشكال جديدة من الحياة |
Para enfrentar esses desafios, precisamos de novos instrumentos de medida, novas formas de avaliar o progresso. | TED | لمواجهة هذه التحديات، نحن بحاجة لأدوات جديدة للقياس، وسائل جديدة لتقييم التقدم. |
O documento em que estava a trabalhar naquele momento centrava-se em desenvolver novas formas de ensinar movimento com tecnologia. | TED | ورقة البحث التي كنت أعمل عليها تلك اللحظة بالضبط كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة لتعليم الحركة باستخدام التقنية. |
Por isso, vou inventar novas formas de arruinar o resto de tua vida. | Open Subtitles | لذا سأخترع وسائل جديدة لكي أدمر ما تبقى من حياتك |
As pessoas estão a compreender, do Cairo a Oakland, que há novas formas de nos juntarmos, novas formas para nos mobilizarmos, novas formas para influenciar. | TED | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. |
Vamos continuar a ver novas formas de juntar o mundo físico e virtual e de ligar o mundo à nossa volta. | TED | سنواصل إلقاء نظرة على طرق جديدة للجمع بين العالم المادي بالعالم الافتراضي وربطهما بالعالم من حولنا. |
Estava a tentar isolar novas formas de energia. | Open Subtitles | كان يحاول عزل مصادر جديدة للطاقة |
Passar a eternidade como vocês, enfiados numa espécie de esconderijo, a pensar em novas formas de subornar os miúdos? | Open Subtitles | كي أقضي الأبدية مثلكم يا رفاق تختبئون في مكان ما تُفكرون في طُرق جديدة لرشوة الأطفال؟ |
Acredito que precisamos de novos tipos de interfaces que possam captar estas ricas capacidades que nós temos e que possam adaptar-se fisicamente a nós e permitir-nos interagir de novas formas. | TED | ومن ثم فاعتقادي أننا بحاجة إلى أنواع جديدة من الواجهات الرقمية والتي يمكنُ لها جذب هذه القدرات الواسعة لدينا والتي يمكنُ أن تتكيف معنا بشكل ملموس وتسمح لنا بالتفاعل بأساليب جديدة. |
Esta palestra será sobre como fazemos as coisas e quais são as novas formas de fazermos as coisas no futuro. | TED | إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل. |
Estamos a dar-lhes razões para se adaptarem a novas formas. | TED | كنا نعطيهم كل أنواع الاسباب للتكيّف بطرق جديدة. |
Podemos fazer coisas como criar novas formas de vida. | TED | نستطيع القيام بمثل بأمور كخلق أشكال حياة جديدة |
Talvez que a carreira de artista nos ponha na vanguarda de novas formas da expressão pictórica. | TED | ربما تجعلك مهنة الرسام على علم بأهم الأشكال الجديدة من التعبير الصوري. |