Sargento, mostre aos novos recrutas os alojamentos e eu acabo a cozinha. | Open Subtitles | ضابط الصف, اوصل المجندين الجدد الى مكانهم وسوف اصل الى السفينة |
Os novos recrutas não estão acostumados a este tipo de luta. | Open Subtitles | لم يكن المجندين الجدد معتادين على هذا النوع من القتال |
Onde é que eles vão buscar todos os novos recrutas? | Open Subtitles | من أين حصلوا على كل هؤلاء المجندين الجدد ؟ |
E o Sargento Gleason é um dos seus novos recrutas. | Open Subtitles | والرقيب غليسون هو واحد من مجنديه الجدد. |
Hoje, o Exército dos EU anunciaram um plano inovador para arranjar novos recrutas. | Open Subtitles | اليوم أعلن الجيش الأمريكي عن خطة جديدة مبتكرة لضم المجنّدين الجدد |
Estou em sarilhos e preciso de novos recrutas. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
Vocês dois são supostos de estar lá fora a procurar novos recrutas. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أنتم الأولاد القبض على مجندين جدد. |
Ah, já terminei aquele relatório. Todos receberam uma lista de potenciais novos recrutas, e todos devolveram as suas recomendações, menos você. | Open Subtitles | انا قمت بأنهاء التقرير مسبقاً. الجميع حصل على قائمه المجندين الجدد, |
Mesmo que os novos recrutas duvidem da história dela, voltarão para mais. | Open Subtitles | حتى لو كان المجندين الجدد شكّكوا بقصتها، فسوف تعود بالمزيد |
Ficaram chocados com a falta de saúde de alguns novos recrutas. | Open Subtitles | لقد صُدموا من سوء صحة بعض المجندين الجدد |
Segundo, há aqui novos recrutas connosco que devo apresentá-los, mas não o vou fazer! | Open Subtitles | ثانياً، لدينا هنا بعض المجندين الجدد الذي يجب عليّ تقديمهم، |
Eu disse-lhe que tu tinhas tudo sobre controlo com os novos recrutas. | Open Subtitles | أخبرته انك تسيطر على الوضع مع المجندين الجدد. |
Fidel tirou-lhe a sua coluna e mandou-o treinar novos recrutas. | Open Subtitles | فيديل) أقصاك عن طابورك و أرسلك) لتدريب المجندين الجدد |
Dos novos recrutas, o Varro é o único promissor. | Open Subtitles | من المجندين الجدد فارو) الرجل الوحيد على الوعد) |
É a noite de iniciação, dos novos recrutas dos "Trags". | Open Subtitles | إنها ليلة بدء "المجندين الجدد لدى "التراجز |
Há 36 pessoas nessa segunda ronda de recrutas, que, por sua vez, recrutam mais seis pessoas, cada uma, num total de 216 novos recrutas. | TED | هناك ما مجموعه 36 شخص في تلك الجولة الثانية من المجندين، والذين بدورهم يقومون بتجنيد ستة أشخاص - ما مجموعه 216 من المجندين الجدد. |
Nunca mais peso, altura, sexo, desenvolvimento e educação influenciarão na admissão de novos recrutas. | Open Subtitles | لم يعد للطول، أو الوزن، أو الجنس، أو الثقافة، أو القوة البدنية... دور في منع المجندين الجدد من ... دخول أكاديمية شرطة ميتروبوليتان. |
Bom, vais precisar de uma vassoura. Olhem para os novos recrutas. | Open Subtitles | إفحص هؤلاء المجندين الجدد |
Quero que fiques encarregue pessoalmente dos novos recrutas. | Open Subtitles | أريد منك أن تكون شخصيا المسؤول عن إمدادات المجنّدين الجدد |
Com os novos recrutas e a vossa ajuda, podemos sobreviver à competição. | Open Subtitles | مَع مُجنَّدينا الجدّدِ ومساعدتِكَم, أَنا متأكّدُ اننا يُمْكِنُ أَنْ نَنْجوَ من المنافسةِ |
Encontrou, mas, temos cinco prisioneiros de guerra e 4 novos recrutas. | Open Subtitles | . اجل لقد وجدت لكن لدينا خمسة أسرى حرب واربعة مجندين جدد |