Com o Jake a brincar na caixa de areia da NSA e tu a conduzir a Mellie para a presidência... | Open Subtitles | اللعبة المخادعة من قبل جايك التي تحدث لوكالة الأمن القومي و أنت توجهين ميلي غرانت لتولي منصب الرئاسة |
Foi pedido à NSA e a CIA para jogarem limpo. | Open Subtitles | أعطيت أوامر للأمن القومي و الاستخبارات بالتزام الهدوء |
A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات |
- A NSA e a CIA já estão a localizar a nossa investigação. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي و الاستخبارات يتابعون تحقيقنا |
A NSA e a DEA estão ambas envolvidas, então vamos fazer parte de uma força-conjunta. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي و وحدة مكافحة المخدرات كلامهما مشترك لذا سنكون جزءا من فريق عمل مشترك. |
Talvez a NSA e o FBI também. | Open Subtitles | ربما وكالة الأمن القومي و مكتب التحقيقات الفيدرالي ايضا ؟ |
Eles são da NSA e estão atrás de ti. Eu? | Open Subtitles | إنه من الأمن القومي و هم يطاردونك |
Contactámos a CIA, o FBI, a NSA e a Segurança Nacional. | Open Subtitles | اتصلنا بـ"وكالة المخابرات المركزية" و"المباحث الفدراليّة" و"وكالة الأمن القومي" و"الأمن الداخلي" |
Reúna toda a documentação juntamente com a NSA e a CIA. | Open Subtitles | اريد مراجعه كامله له من . " وكالة الأمن القومي " و " وكالة الإستخبارات" |
Se encontrarmos o nosso amigo da NSA e ele ainda estiver vivo, ele pode ser útil. | Open Subtitles | ... إن عثرنا علي عميل الأمن القومي ... و كان علي قيد الحياة فقد يقوم بمساعدتنا |
Uma investigação conjunta da NSA e da DEA ao Libertad, o site de drogas ilícitas online, deu para o torto rapidamente. | Open Subtitles | تحقيق مشترك بين الأمن القومي و وحدة مكافحة المخدرات حول "ليبرتاد" موقعغيرشرعيللمخدرات، إتجه إلى الأسوأ بسرعة. |
Mesmo com as ligações satélite da NSA e da CIA, teremos de filtrar... milhões de gigabytes de informação. | Open Subtitles | "حتى مع القمر الصناعي لـ"وكالة الأمن القومي و "وكالة الإستخبارات المركزية"، سنتعرض لغربلة خلال ملايين الغيغابايت من صور البيانات |
E análise das informações da NSA e da CIA sobre actividades da Jihad - ao longo dos últimos seis meses. | Open Subtitles | و تحليل بيانات (وكالة الأمن القومي) و (وكالة الإستخبارات) للجهاديين خلال الأشهر الستة الماضية |
Saca-lhe o que conseguires sobre a NSA e diz ao Topher que o prepare para o sótão. | Open Subtitles | استخرجي منه ما يمكنكِ بشأن وكالة الأمن القومي و قولي لـ(توفر) أن يجهزه للعلية |
Avisem a NSA e a NGA que quero SIGINT e imagens da área em redor da Floresta de Sambisa. | Open Subtitles | حسنا، اخبر وكالة الأمن القومي و وكالة الاستخبارات الجغرافية اني اريد إشارة وصوره على المنطقة المحيطة بغابات (سامبيزا) |
Essa mulher conseguiu um PhD em engenharia aos 20 anos, ganhou o ouro no Karate nas olimpíadas, recusou ofertas da NSA e da ARGUS para ir para a NASA. | Open Subtitles | هذه المرأة حصلت على دكتوراة في الهندسة في الـ20 من عمرها وأحرزت ذهبية أولمبية في الكاراتيه، ورفضت عروض والأمن القومي و(أرغوس) |