"nsa e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القومي و
        
    Com o Jake a brincar na caixa de areia da NSA e tu a conduzir a Mellie para a presidência... Open Subtitles اللعبة المخادعة من قبل جايك التي تحدث لوكالة الأمن القومي و أنت توجهين ميلي غرانت لتولي منصب الرئاسة
    Foi pedido à NSA e a CIA para jogarem limpo. Open Subtitles أعطيت أوامر للأمن القومي و الاستخبارات بالتزام الهدوء
    A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. Open Subtitles الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات
    - A NSA e a CIA já estão a localizar a nossa investigação. Open Subtitles وكالة الامن القومي و الاستخبارات يتابعون تحقيقنا
    A NSA e a DEA estão ambas envolvidas, então vamos fazer parte de uma força-conjunta. Open Subtitles وكالة الأمن القومي و وحدة مكافحة المخدرات كلامهما مشترك لذا سنكون جزءا من فريق عمل مشترك.
    Talvez a NSA e o FBI também. Open Subtitles ربما وكالة الأمن القومي و مكتب التحقيقات الفيدرالي ايضا ؟
    Eles são da NSA e estão atrás de ti. Eu? Open Subtitles إنه من الأمن القومي و هم يطاردونك
    Contactámos a CIA, o FBI, a NSA e a Segurança Nacional. Open Subtitles اتصلنا بـ"وكالة المخابرات المركزية" و"المباحث الفدراليّة" و"وكالة الأمن القومي" و"الأمن الداخلي"
    Reúna toda a documentação juntamente com a NSA e a CIA. Open Subtitles اريد مراجعه كامله له من . " وكالة الأمن القومي " و " وكالة الإستخبارات"
    Se encontrarmos o nosso amigo da NSA e ele ainda estiver vivo, ele pode ser útil. Open Subtitles ... إن عثرنا علي عميل الأمن القومي ... و كان علي قيد الحياة فقد يقوم بمساعدتنا
    Uma investigação conjunta da NSA e da DEA ao Libertad, o site de drogas ilícitas online, deu para o torto rapidamente. Open Subtitles تحقيق مشترك بين الأمن القومي و وحدة مكافحة المخدرات حول "ليبرتاد" موقعغيرشرعيللمخدرات، إتجه إلى الأسوأ بسرعة.
    Mesmo com as ligações satélite da NSA e da CIA, teremos de filtrar... milhões de gigabytes de informação. Open Subtitles "حتى مع القمر الصناعي لـ"وكالة الأمن القومي و "وكالة الإستخبارات المركزية"، سنتعرض لغربلة خلال ملايين الغيغابايت من صور البيانات
    E análise das informações da NSA e da CIA sobre actividades da Jihad - ao longo dos últimos seis meses. Open Subtitles و تحليل بيانات (وكالة الأمن القومي) و (وكالة الإستخبارات) للجهاديين خلال الأشهر الستة الماضية
    Saca-lhe o que conseguires sobre a NSA e diz ao Topher que o prepare para o sótão. Open Subtitles استخرجي منه ما يمكنكِ بشأن وكالة الأمن القومي و قولي لـ(توفر) أن يجهزه للعلية
    Avisem a NSA e a NGA que quero SIGINT e imagens da área em redor da Floresta de Sambisa. Open Subtitles حسنا، اخبر وكالة الأمن القومي و وكالة الاستخبارات الجغرافية اني اريد إشارة وصوره على المنطقة المحيطة بغابات (سامبيزا)
    Essa mulher conseguiu um PhD em engenharia aos 20 anos, ganhou o ouro no Karate nas olimpíadas, recusou ofertas da NSA e da ARGUS para ir para a NASA. Open Subtitles هذه المرأة حصلت على دكتوراة في الهندسة في الـ20 من عمرها وأحرزت ذهبية أولمبية في الكاراتيه، ورفضت عروض والأمن القومي و(أرغوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more