Vários doutorados agruparam-se neste pequeno espaço e todos me disparavam perguntas, e no final, senti, de certa forma, que estava num carro de circo. | TED | وتجمع الدكاترة في هذا الغرفة الصغيرة وكانوا ينهالون علي بالأسئلة وفي النهاية، شعرت نوعاً ما وكأنني في سيارة مهرج. |
Arrumaram as coisas e foram-se embora num carro de aluguer | Open Subtitles | لقد حزموا أمتعتهم وغادروا في سيارة مستأجرة |
O que é estranho é que... ele era um mestre do crime que ficou preso num laboratório de anfetaminas, com C-4 num carro de fuga estacionado no lado de fora. | Open Subtitles | المشكله انه كان خبير في الاجرام واستطيع ان يحبس في مختبر هيروين وسي 4 في سيارة الهروب في الخارج |
Porque sou um negro num carro de 235 mil dólares? | Open Subtitles | لأنني رجل أسود يقود سيارة تساوي 235 ألف دولار؟ |
Acha que deixarei um miúdo sozinho entrar num carro de $110.000? | Open Subtitles | هل تحسب أنني سأدع صبياً من دون مرافق يقود سيارة تساوي مائة وعشرة آلاف دولار؟ |
Acho que estou sentada num carro de fuga fora de uma instalação militar em que tu ias entrar. | Open Subtitles | أخر مرة راجعت الامر كنت أنا التي تجلس في سيارة الهروب خارج مؤسسة عسكرية مؤمنة |
Estou a ser seguido por uma gorda num carro de Instrução. | Open Subtitles | تتمّ ملاحقتي من قبل سيّدة بدينة في سيارة لتعليم القيادة! |
Deixaste um bebé num carro de corrida, nesta vizinhança? | Open Subtitles | تركت طفل صغيرة في سيارة تشتغل ؟ في هذا الحي ؟ |
Se lhes tocar terem que a meter num carro de patrulha... em frente da imprensa, Bolton, não lhe empurrem a cabeça para baixo. | Open Subtitles | اذا صادف وكنت انت من سيضعها في سيارة الدورية فسوف تتصدر امام كاميرا التصوير الاخبارية ايها الضابط بولتن ولكن لا تدفع رأسها للاسفل |
Bem, graças a ti, fui algemado, metido num carro de polícia ontem à noite, e depois passei seis maravilhosas horas a ser interrogado pelo detective... com o pior hálito a café do mundo. | Open Subtitles | بفضلك، قُيّدت بالأصفاد، ورميت في سيارة الشرطة ليلة أمس، وقضيت السّت ساعات التالية تحت نيران أسئلة محقّق جنائي، مع أسوأ نفَس برائحة القهوة. |
Chegou outra pessoa num carro de luxo. | Open Subtitles | وصل شخص آخر للتو في سيارة مدنية |
E assim como as faixas de autocarro, as ciclovias protegidas também são um poderoso símbolo da democracia, porque eles mostram que um cidadão com uma bicicleta de 30 dólares é tão importante como outro num carro de 30 000 dólares. | TED | ومثل الطرق الخاصة بالحافلات، فالطرق الخاصة بالدرجات هي أيضاً رمز قوي للديمقراطية، لأنها تظهر أن مواطن في دراجة ب-30 دولار هو بنفس أهمية مواطن في سيارة ب-30.000 دولار. |
Parece que o senhor May chegou num carro de instrutor de auto-escola. | Open Subtitles | يبدو بأن السيد (ماي) وصل في سيارة عامل البناء |
- num carro de cidade? | Open Subtitles | - في سيارة المدينة؟ |