Não acredito que estivemos em Paris juntos e que passámos o tempo todo num clube imundo em Marais. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق اننا كنا في باريس سوية وقضينا كل الوقت في ملهى في ماريه |
- Trabalhas num clube de "strip"? | Open Subtitles | ـ إذاً فأنت تعمل في ملهى للعراة؟ ـ نعـم .. |
Violência explodiu esta noite na Cidade, continua numa batalha de armas sanguínária, num clube nocturno de Chinatown menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة. |
Dizem que era treinador num clube de jovens. Veio aqui para confrontar o sacana que estava a vender merda aos putos dele. | Open Subtitles | يقولون أنّه كان مدرّباً في نادٍ شبابيّ، أتى لمواجهة هذا الحقير لبيعه المخدّرات لصبيانه |
É num clube, mas só irão entrar as pessoas convidadas. | Open Subtitles | إنها في النادي, لكنهم لايسمحون بدخول أحد غير المدعوّين |
Queres que o teu pai invista num clube de strip? - Mesmo à centro da cidade. | Open Subtitles | تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري |
Envolveu-se numa luta num clube de pretos. | Open Subtitles | لقد وقع في شجار بنادي للزنوج و حاولت أخراجة |
Actua num clube nas traseiras de um restaurante chinês. | Open Subtitles | وتعزف في ملهى صغير خلف المطعم الصيني و... |
O tipo trabalha num clube nocturno reles em Atlantic City. | Open Subtitles | الكوكايين، الرجل يعمل في ملهى ليلي من الدرجة الثانية في أتلانتيك سيتي |
Bem, aparentemente ele e a mulher dele saíram para dançar num clube de pessoas jovens. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه هو وزوجته خرجوا للرقص في ملهى مخصص للشباب. |
Odeio esses tipos. 18 meses num clube de campo para este. | Open Subtitles | اكره هؤلاء الرجال ثمانية عشر شهرا في نادٍ ريفي |
Diz que os Beatles só são os Beatles porque tocaram 10 mil horas num clube de strip alemão. | Open Subtitles | بأن فريق ـ البيتلز ـ أصبح بهذه الشهرة لأنه قام بلعب عشرة ألاف ساعة في نادٍ للتعري بألمانيا ؟ |
Não, mas duvido que alguma delas tenha dançado num clube de strip. | Open Subtitles | ...كلا، ولكن أشك أن واحدة منهن قد رقصت في نادٍ هزلي |
É só... uma audição num clube. | Open Subtitles | إنني أجرى فقط نوعا من الاختبار الغنائي في النادي |
Não é bom estar num clube de qualidade? | Open Subtitles | الذي مفاجأة رائعة. نيس الّتي سَتَكُونُ في النادي الممتازِ، ايه؟ |
Vão dizer que a encontraste num clube, que a encontraste por acaso, falaram um bocadinho. | Open Subtitles | سيقولون بأنك قابلتها في النادي وَقعتَ فيها , تَكلّمتَ قليلاً. |
Como o que se ouvia num clube do Harlem, nos anos 30. | Open Subtitles | تبدو كشيء من الثلاثينات في ناد للعشاء في هارلم |
Só estás num clube de strip a ignorar o strip porque estás mesmo a pensar no assunto. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجلوسك في ناد للتعر متجاهلا التعري لانك تفكر بالأمر فعلا |
Isto não é disparar num clube de tiro. | Open Subtitles | الأمر لا يشبة مزاولة الرماية بنادي البلدة |
Eu transformei os aposentos de cima num clube privado. | Open Subtitles | لقد حوّلت الغرف العلوية إلى نادي اجتماعي خاص |
E não me posso inscrever num clube até ter um desporto. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن ألتحق بنادٍ الى أن تكون لدي رياضه |
Louis Becker era instrutor num clube de ténis local. | Open Subtitles | (لويس بيكر) كان مدرب تنس في نادي ريفي محلي |
Está num clube, mas em Hollywood, trabalha como "stripper". | Open Subtitles | . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية |
Fui para Nova York, cantava num clube de 10 às 3 da manhã. | Open Subtitles | ذهبت إلى نيويورك .. وعملت مغنية فى ملهى ليلى من العشرة حتى الثالثة صباحاً |
Hoje em dia, degeneraram num clube social para milionários enfadados e gente famosa que usa as reuniões como desculpa para dar largas aos seus apetites sexuais. | Open Subtitles | اليوم انحلت الى نادى اجتماعى الى الاثرياء والمشاهير المملين يستخدمون المكان للمقابلات |
Ele localizou-me num clube de strip. | Open Subtitles | مؤتمر التحرش الجنسي؟ لقد تعقبني الى نادي التعري اللعين |
O Freddy pediu-me 100 mil dólares para se inscrever num clube de golfe. | Open Subtitles | طلب مني فريدي 100,000 دولار البارحة في الحفل لينضم إلى نادٍ ما للغولف |
Combinaram um encontro num clube em Paris de que o Khasinau é dono. É para aí que vão. | Open Subtitles | سوف يتقابلون فى نادى فى باريس يملكه كازانو |
Sonhava em cantar para a luxuosa elite parisiense num clube com fumo. | Open Subtitles | حلم التعري أمام النخبة في ملهي ليلي في باريس |