| Para que conste, nunca me inscrevi num concurso de t-shirt molhada. | Open Subtitles | للمعرفة فقط لم أدخل من قبل في مسابقة التيشرت المبتل |
| lembro-me quando... faz algum tempo participou num concurso de peidos e seguia ao ritmo de uma canção, Jimmy Crack Corn... e pôs-se um pouco... | Open Subtitles | هل تذكر عندما اشترك في مسابقة اطلاق الغاز وكان يطلق الغازات كصوت اغنية وحصل |
| Participámos num concurso de talentos, o Waine Garth. | Open Subtitles | لقد سجلنا في مسابقة مواهب نمثل شخصيتي وين وقارث, وكنت انا قارث |
| Não, a pior ideia foi participar num concurso de comer ostras. | Open Subtitles | كلا, أسوأ فكرة لي هو منافسة صديقة في مسابقة لأكل المحار الهواء هنا مثل الحساء |
| A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة |
| E tu parece que ganhaste o segundo prémio num concurso de beleza... Recebe 10 dólares. | Open Subtitles | وأنت تبدين كالفائزة بالجائزة الثانية في مسابقة جمال، قابضة 10 دولار |
| Vou contar-te uma história acerca de uma miúda que participou num concurso de beleza, embora tivesse muito medo de perder. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال و هي خائفة جدا جدا أنها قد تخسر. |
| Ele competir todos os Dias de Acção de Graças num concurso de comer tartes ou o facto de ele ter ficado em segundo lugar nove vezes. | Open Subtitles | أنه ينافس في كل عيد شكر في مسابقة أكل الفطائر أم أنه في المركز الثاني للمرة التاسعة |
| Estava num concurso de biquini em South Beach, ele estava a julgar. | Open Subtitles | كنت في مسابقة بيكيني في ساوث بيتش، كان الحكم. |
| Podias pensar que eu ia entrar num concurso de beleza, em vez de ir tirar uma nova fotografia para o "website" da esquadra. | Open Subtitles | أتعتقد أنني دخلت في مسابقة ملكة جمال بدلا من الحصول على صورة جديدة لموقع الويب الخاص بالدائرة الانتخابية مهلا، هذة |
| "Fui juiz num concurso de traseiros entre três beldades." | Open Subtitles | لقد كنت حكما في مسابقة المؤخرات" "بين ثلاثة جميلات |
| Virginia, és uma menina de sorte, o papá inscreveu-te num concurso de beleza. | Open Subtitles | - فرجينيا , أنت فتاة صغيرة محظوظة أبوك أدخلك في مسابقة للجمال هل تحبى أن تكونى في مسابقة جمال؟ |
| É só o que preciso de saber. Mamã, vou entrar num concurso de beleza. | Open Subtitles | ماما , سأشترك في مسابقة للجمال |
| lnscreveste a Virginia num concurso de beleza? | Open Subtitles | هل أشركت فرجينيا في مسابقة للجمال ؟ |
| - Podiam entrar num concurso de beleza. | Open Subtitles | -يمكنكما الإشتراك في مسابقة ملكات الجمال -جدّتي |
| Ganhei o segundo prémio num concurso de beleza. | Open Subtitles | ربحت المركز الثاني في مسابقة جمال |
| O Decreto-Lei sobre a Justiça no Inferno, de 2275, obriga-me a informá-los que se me vencerem num concurso de violinos, podem ganhar a alma do Bender. | Open Subtitles | عدالة قانون الجحيم لعام 2275 تقتضي منّي تبليغكما بأنه لو تفوقتما عليّ في مسابقة عزف كمان، تنالان حق استعادة روح "بندر". |
| Entrei num concurso de queixumes no LIDL. | Open Subtitles | "لقد اشتركت في مسابقة النقانق الكبيرة عند "بيجلي ويجلي |
| Estive num concurso de comer tortas a caminho de casa. Agora vamos para a cama! | Open Subtitles | شاركت بمسابقة تناول الفطائر في طريق عودتي والآن لنأو للفراش |
| Ela vai cantar amanhã num concurso de talentos e eu não sei o que fazer com o cabelo dela. | Open Subtitles | ستقومُ هي بالغناء بمسابقة المواهب غداً ولا أعلم مالذي يمكنني فعلهُ بشعرها |
| O acordo implica ser júri num concurso de "strip". | Open Subtitles | أيها المعتوه قيّدته بمسابقة راقصات تعري |