Os diamantes estarão num contentor especial... | Open Subtitles | 20درجة شمالاً . و 60درجة شرقاً . الماس سيكون في حاوية خاصة |
A perna do Dorn foi encontrada num contentor do lixo há dois dias. | Open Subtitles | لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن : |
A polícia de L.A. encontrou um corpo feminino num contentor numa garagem. | Open Subtitles | وجدت شرطة (لوس أنجلوس) جثة أنثى مجهولة الهوية في قمامة المرآب. |
Parece que tomaste banho, num contentor nas traseiras da clínica de aborto. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كأنك إستحميتي بمكب نفايات خلف عيادة للإجهاض |
A ASAE acabou de encontrar uma bomba num contentor do lixo. | Open Subtitles | الشرطة عثرت على قنبلة نصف مصنعة في مكب النفايات |
Vamos caminhar para o altar daqui a menos de três horas e parece que tu dormiste num contentor do lixo. | Open Subtitles | سنمشي فب الممر في أقل من 3 ساعات و يبدو أنكي نمت في القمامة |
Foi encontrado num contentor, na Beakman Street, na parte sul da cidade. | Open Subtitles | لقد تم ايجاده فى حاوية المهملات فى شارع بيكمان فى الجانب الجنوبى من المدينة |
Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار |
Onde está neste momento? num contentor com temperatura controlada. Neste momento, o nosso mensageiro transporta-o em mão por via aérea. | Open Subtitles | في حاوية حافظة للحرارة ينقلها ساعينا بيده في رحلةٍ جويّةٍ الآن |
num contentor, num barco, a caminho de uma escola feminina em Gwandara, Nigéria. | Open Subtitles | في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا |
É óbvio que dormiste num contentor do lixo. | Open Subtitles | من الواضح أنك كنت تنامين في قمامة. |
Foi dada como morta quando as suas roupas com sangue foram encontradas num contentor numa rua perto da casa dela. | Open Subtitles | ظُنَ بأنها ميتة عندما أكتشف أن ملابسها بها دماء بمكب نفايات .بعد عدة بنايات من منزلها |
Um desconhecido foi encontrado morto num contentor em Carson. | Open Subtitles | تم العثور على جثة لمجهول في مكب النفايات في كارسون |
Ele alegou que encontrou a camisola num contentor do lixo a alguns quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | ادعى بأنه وجده في القمامة على بعد بضعة بنايات من موقع الجريمة |
O corpo do Fenig foi encontrado duas horas depois num contentor de carga. | Open Subtitles | أن جثة " فينج " وجدت بعد ساعتين فى حاوية بضاعة |
Amanhã à noite. Quatro miúdas. Estão num contentor. | Open Subtitles | ليلة غداً الجميع سيذهب, منطقة "ميان الرئيسيه" إن _ أردتى الحضور, دعينى أترك لك خبر _ |
Parece que ela foi atacada no beco e largada num contentor. | Open Subtitles | يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات |
Isso é engraçado, porque eu guardo as tuas coisas num contentor do lixo em Catalena. | Open Subtitles | ذلك مضحك، لأنني أحتفظ بأشيائك مخزنة في مكب قمامة قرب كاتالينا |
Um célula terrorista a contrabandear armas de destruição maciça para o país num contentor de um navio. Uma Hiroxima Americana. Estás maluco da porra da cabeça? | Open Subtitles | "الإرهابيون يبيعون أسلحة الدمار الشامل المهربة داخل البلاد عن طريق شحنها في الحاويات" هل أصابك مس من الجنون؟ |
Eu não quero encontar a miuda, num contentor . | Open Subtitles | لا أريد أن أجد طفلتهم بحاويات القمامة |
Sabemos que as armas estão num contentor vermelho. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الاسلحة بحاوية حمراء |
Temos gravações tuas a jogar 10 mil dólares num contentor do lixo após teres sido levado. | Open Subtitles | لقد رأيناك على فيديو ترمي 10 آلاف دولار في صندوق قمامة بعد اختطافك. |