"num contentor" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حاوية
        
    • في قمامة
        
    • بمكب نفايات
        
    • في مكب النفايات
        
    • في القمامة
        
    • فى حاوية
        
    • أردتى الحضور
        
    • في سلة
        
    • في مكب قمامة
        
    • في الحاويات
        
    • بحاويات القمامة
        
    • بحاوية
        
    • صندوق قمامة
        
    • حاوية قمامة
        
    Os diamantes estarão num contentor especial... Open Subtitles 20درجة شمالاً . و 60درجة شرقاً . الماس سيكون في حاوية خاصة
    A perna do Dorn foi encontrada num contentor do lixo há dois dias. Open Subtitles لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    A polícia de L.A. encontrou um corpo feminino num contentor numa garagem. Open Subtitles وجدت شرطة (لوس أنجلوس) جثة أنثى مجهولة الهوية في قمامة المرآب.
    Parece que tomaste banho, num contentor nas traseiras da clínica de aborto. Open Subtitles أنتِ تبدين كأنك إستحميتي بمكب نفايات خلف عيادة للإجهاض
    A ASAE acabou de encontrar uma bomba num contentor do lixo. Open Subtitles الشرطة عثرت على قنبلة نصف مصنعة في مكب النفايات
    Vamos caminhar para o altar daqui a menos de três horas e parece que tu dormiste num contentor do lixo. Open Subtitles سنمشي فب الممر في أقل من 3 ساعات و يبدو أنكي نمت في القمامة
    Foi encontrado num contentor, na Beakman Street, na parte sul da cidade. Open Subtitles لقد تم ايجاده فى حاوية المهملات فى شارع بيكمان فى الجانب الجنوبى من المدينة
    Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Onde está neste momento? num contentor com temperatura controlada. Neste momento, o nosso mensageiro transporta-o em mão por via aérea. Open Subtitles في حاوية حافظة للحرارة ينقلها ساعينا بيده في رحلةٍ جويّةٍ الآن
    num contentor, num barco, a caminho de uma escola feminina em Gwandara, Nigéria. Open Subtitles في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا
    É óbvio que dormiste num contentor do lixo. Open Subtitles من الواضح أنك كنت تنامين في قمامة.
    Foi dada como morta quando as suas roupas com sangue foram encontradas num contentor numa rua perto da casa dela. Open Subtitles ظُنَ بأنها ميتة عندما أكتشف أن ملابسها بها دماء بمكب نفايات .بعد عدة بنايات من منزلها
    Um desconhecido foi encontrado morto num contentor em Carson. Open Subtitles تم العثور على جثة لمجهول في مكب النفايات في كارسون
    Ele alegou que encontrou a camisola num contentor do lixo a alguns quarteirões da cena do crime. Open Subtitles ادعى بأنه وجده في القمامة على بعد بضعة بنايات من موقع الجريمة
    O corpo do Fenig foi encontrado duas horas depois num contentor de carga. Open Subtitles أن جثة " فينج " وجدت بعد ساعتين فى حاوية بضاعة
    Amanhã à noite. Quatro miúdas. Estão num contentor. Open Subtitles ليلة غداً الجميع سيذهب, منطقة "ميان الرئيسيه" إن _ أردتى الحضور, دعينى أترك لك خبر _
    Parece que ela foi atacada no beco e largada num contentor. Open Subtitles يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات
    Isso é engraçado, porque eu guardo as tuas coisas num contentor do lixo em Catalena. Open Subtitles ذلك مضحك، لأنني أحتفظ بأشيائك مخزنة في مكب قمامة قرب كاتالينا
    Um célula terrorista a contrabandear armas de destruição maciça para o país num contentor de um navio. Uma Hiroxima Americana. Estás maluco da porra da cabeça? Open Subtitles "الإرهابيون يبيعون أسلحة الدمار الشامل المهربة داخل البلاد عن طريق شحنها في الحاويات" هل أصابك مس من الجنون؟
    Eu não quero encontar a miuda, num contentor . Open Subtitles لا أريد أن أجد طفلتهم بحاويات القمامة
    Sabemos que as armas estão num contentor vermelho. Open Subtitles نحن نعرف أن الاسلحة بحاوية حمراء
    Temos gravações tuas a jogar 10 mil dólares num contentor do lixo após teres sido levado. Open Subtitles لقد رأيناك على فيديو ترمي 10 آلاف دولار في صندوق قمامة بعد اختطافك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus