El Salvador, e as duas semanas que passei num contentor de carga. | Open Subtitles | "السلفادور" على سبيل المثال حيث قضيتُ أسبوعين في حاوية للشحن |
Fui feito refém por piratas somalis em Março passado, e passei três semanas num contentor de carga de um navio. | Open Subtitles | . لقد تم إمساكي من قبل قراصنة صوماليين بـ " مارس " المنصرم . أمضيت هناك ثلاثة أسابيع في حاوية شحن |
! num contentor de equipamento médico. | Open Subtitles | في حاوية تحوي أغراضاً طبية |
Manter as minhas ferramentas num contentor de transporte faz mais sentido do que num barracão no quintal. | Open Subtitles | الاحتفاظ بأدواتي في حاوية شحن"{\pos(192,170)} أكثر منطقيّة من سقيفة فناء خلفيّ" |
São 30 dias, mais ou menos, num contentor de aço. | Open Subtitles | (من (لوس انجلوس) الى (سانت بيترسبيرج انها رحلة تأخذ ما يقارب 30 يوما في حاوية شحن فولاذيه |
Saí de Halifax num contentor de um cargueiro. | Open Subtitles | غادرت (هاليفاكس) في حاوية على سفينة شحن |