ويكيبيديا

    "num fato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في بدلة
        
    • في بذلة
        
    • في زي
        
    • يرتدي بدلة
        
    • في البدلة
        
    • ببدلة
        
    • حلّة
        
    Por eu estar a olhar para fotos antigas minhas num fato velho? Open Subtitles لِماذا؟ لأنني هَلْ نَظْر إلى الصورِ القديمةِ منّي في بدلة رخيصة؟
    "Deve ser o meu motorista." Ele estava ali especado, num fato barato, de bigodinho, a olhar para mim. TED لأنه كان واقفا في بدلة رخيصة ، وشارب رفيع ، يحدق في وجهي.
    Acabas por parecer como eles: outro cadáver num fato. Open Subtitles لا تأبه أن تظهر بشكل رئاسي. و إلا سينتهي بك الأمر مثلهم ؛ صنم آخر في بذلة.
    Caso contrário, não me apanhavas num fato de pinguim. Open Subtitles أنتِ لن تريني في بذلة بطريق لو لم أكُن كذلك
    Então comecei a nadar num fato de banho normal, e, fora de brincadeiras, era isto; veio dos mergulhadores de tubarões. TED ومن ثم بدأت تلك السباحة في زي السباحة المعتاد وبدون مزاح, هذا , حصلت عليه من غواصي القروش
    Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. Open Subtitles ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة
    Um promotor que fez carreira na SEC, ou um macaco num fato italiano? Open Subtitles ممثل ادعاء من لجنة الأوراق المالية والبورصات أو قرد يرتدي بدلة إيطالية؟
    Eu sempre gostei de ti num fato. Open Subtitles أحببتك دائما في البدلة
    O que restou de Shadi só foi encontrado três meses depois, a 800 quilómetros de distância num fato de mergulhador numa praia na Noruega. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    Mas a professora viu um homem num fato escuro. Open Subtitles لكن المعلمة رأت رجلًا عجوزًا في حلّة داكنة اللون
    Não ficas bem num fato de banho? Open Subtitles ألا تبدين في حالة جيّدة في بدلة السباحة؟
    A menos que queiram que ela passe a eternidade num fato de treino amarelo, escolham o vestido cor de vinho. Open Subtitles مالم تريديها أن تقضي خلودها في بدلة نسائية قصيرة أصفر ليموني إختاري الأحمر الغامق
    Por detrás de toda a Sturm e batarangs és só um rapaz num fato de brincar, a chorar pela mamã e pelo papá. Open Subtitles بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه
    Foi por isso que conseguiste o trabalho, porque ficas bem num fato de banho. Open Subtitles لهذا حصلت على العمل, لأن تبدين في حالة جيّدة في بدلة سباحة
    Quando comecei, depois do Harrison ter-me perguntado se queria ser um gladiador num fato, Open Subtitles عندما ابتدأت بعد أن سألني هاريسون لو كنت أريد أن أكون مجالدة في بذلة
    E fazer um teste, simulando uma pessoa num fato de mergulho na água, com um tubarão predatório num ambiente natural, é de facto muito mais difícil do que possam pensar. TED وإن الاختبار لمحاكاة شخص في بذلة سباحة في المياه مع القرش المفترس في بيئة طبيعية هو في حقيقة الأمر أصعب كثيرًا مما تعتقدون.
    Eu? Eu não passava de um tanso num fato de borracha. Open Subtitles أما أنا فكنت مجرّد غبي في بذلة غطس.
    Sim, não há nada mais fixe que um homem adulto num fato de pelicano Open Subtitles أجل، لا يوجد شيء أروع من رجل بالغ في زي بجعة
    Sim, poderá ser apenas eu num fato de empregada francesa. Open Subtitles نعم, الأمر قديكون أنه فقط أنا في زي خادمة فرنسية
    Pareces a parte de trás de um cavalo num fato de cavalo com a Gina a peidar-se na tua cara o dia todo. Open Subtitles انت تبدو كجزء خلفي في زي حصان مؤلف من شخصين مع جينا التي فقط تضرط في وجهك طوال اليوم
    Vês esse careca num fato azul? Open Subtitles هل ترين الرجل الاصلع الذي يرتدي بدلة زرقاء ؟
    Porque tu és quem és. Um monte de merda sombria num fato caro. Open Subtitles لأنكِ من تكونين، كيس من رشح ماء أسود يرتدي بدلة باهظة
    Porquê? Por ficares bem num fato americano? Open Subtitles -لأنك تبدوا جيدا في البدلة الامريكية؟
    Temos uma vítima encontrada morta num fato de cigarro... e outra atacada enquanto usava uma roupa de empregada. Open Subtitles إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية
    Esperava, encontrar um tipo de meia idade num fato gasto... Open Subtitles وها أنا كنت أتوقع رجل في منتصف العمر يرتدي حلّة سيئة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد