ويكيبيديا

    "num hospital" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المستشفى
        
    • في المشفى
        
    • في مستشفى
        
    • بالمستشفى
        
    • بمستشفى
        
    • فى مستشفى
        
    • إلى مستشفى
        
    • للمستشفى
        
    • بمشفى
        
    • إلى المستشفى
        
    • بالمشفى
        
    • فى المشفى
        
    • في مصح
        
    • في مُستشفى
        
    • في المستشفيات
        
    É isso que é ser um doente num hospital. TED وهذا ما يشبه أن تكون مريضاً في المستشفى.
    É divertido estar num hospital. Fica-se deitada como uma rainha... Open Subtitles مرح عظيم أن تكون في المستشفى متكئا مثل الملكة
    num hospital não podes tentar fazer nada numa sexta-feira, depois das 17h. Open Subtitles في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً
    Eu não quero morrer num hospital, agarrada a uma máquina. Open Subtitles لا أريد الموت في المشفى ،متصلةً بكلّ تلك الأجهزة
    Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. TED كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي.
    O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. TED وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى.
    Agora, isto é obra especialmente quando se trabalha num hospital que na altura, via apenas 14 pessoas por noite. TED الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً.
    É um facto que estava num hospital há menos de 10 horas. Open Subtitles بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً
    A história de Doug decorre num hospital. TED قصة دوغ تحدث في المستشفى. أعرف شيء أو شيئين عن المستشفيات.
    Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. TED من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى.
    Tal como num hospital, que atende primeiro o ferimento de um tiro e só depois um tornozelo torcido. TED مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي.
    - Um superior deve saber o que acontece num hospital confiado sob seus cuidados. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    num hospital, tinham feito qualquer coisa. Open Subtitles في المستشفى كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ قادرَ ان اعمَلُ شيءُ حوله لَكنَّك لا تَستمعَي
    Os médicos disseram-nos que podíamos tratar dela em casa ou num hospital. TED وأخبرنا أطبائُها أننا نستطيع توفير نفس البيئة المُريحة لها في المنزل أو في المشفى.
    Não há problema. Estamos num hospital. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي، أنتِ بخير أنكِ في المشفى
    Hoje em dia, apenas um em cada cinco bebés nos EUA nasce num hospital amigo dos bebés. TED واليوم، واحد فقط من كل خمسة أطفال في الولايات المتحدة يُولد في مستشفى ملائم للأطفال.
    É médico há 17 anos, é chefe da Medicina Interna num hospital quejá serviu 5 426 pessoas. Open Subtitles أنت معتمد كأخصائي في الطب الداخلي أنت رئيس الطب الداخلي في مستشفى تعالج 5426 شخص
    Eu sei que ninguém gosta de estar num hospital. Open Subtitles لا أحد يستلطف التواجد بالمستشفى أنا أفهم هذا
    Trabalhar num hospital, tem sempre qualquer coisa Open Subtitles حين يعمل المرء بمستشفى كثيراً مايحدث هذا
    Deverias estar num hospital e não numa academia de polícia. Open Subtitles يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة
    Durante a Guerra Civil, foi convertida num hospital militar. Open Subtitles أثناء الحرب الأهلية تم تحويلها إلى مستشفى حربي
    - Foi só um encontro e acabei num hospital. Open Subtitles لقد كان موعداً واحداً و كانت النتيجة ذهابي للمستشفى
    Não. Só me recordo de ter recuperado a consciência num hospital. Open Subtitles . لا ، لقد استيقظت بمشفى و هذا كل ما أتذكره
    num hospital no outro lado do rio, mas não é para onde vou. Open Subtitles إنك بالمشفى الذي يجانب النهر لكن ليس ذاك المكان الذي أنا ذاهب له
    - Senhor, devia estar num hospital. Open Subtitles لقد مررت بتجربة مريرة , يجب أن تكون فى المشفى , سيدى
    Está num hospital psiquiátrico e não sei quando, ou se vai poder voltar para mim. Open Subtitles إنها مريضة جداً إنها في مصح عقلي ولا أدري متى سيعيدونها إلي إذا كانوا سيفعلون
    Você nunca nos disse que o seu filho estava num hospital psiquiátrico. Open Subtitles لم تُخبرينا أبداً بأن إبنَكِ كان في مُستشفى للأمراض العقلية.
    Pode apanhar todo o tipo de infecções num hospital público! Open Subtitles يمكنها إلتقاط أي نوع من العدوى في المستشفيات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد