É apenas algo sobre o qual voamos, um retalho azul num mapa de uma companhia aérea. | TED | إنه فقط شيء نطير فوقه، بقعة من الزرقة في خريطة للخطوط الجوية. |
Nem saberiam identificar a Terra Santa num mapa. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون أن يشيروا حتى على . الأرض المقدسة في خريطة |
Nas últimas décadas, usámos estes grandes navios, com grandes redes, recolhemos os pedaços de plástico que vemos ao microscópio, e classificamo-los. Depois colocamos os dados num mapa. | TED | وخلال العقود الماضية، قمنا بتجميع تلك السفن والشبكات الكبيرة، وكنا نجمع قطع البلاستيك لفحصها تحت المجهر، وقمنا بفرزها، ثم قمنا بوضع البيانات على الخريطة. |
Podem pedir-lhe para localizar a sua cidade num mapa dos EUA. Por isso, vamos fazer isso. | Open Subtitles | الآن ، قد يطلبون منك تحديد مدينتنا على الخريطة الأمريكية ، لنفعل هذا |
e toda a gente fala com toda a gente — já não são pontos isolados num mapa, é uma rede que criámos. | TED | ويتحدث الجميع مع بعضهم البعض. لم تعد نقاط متفرقة على الخارطة بتاتاً، إنها شبكة قمنا نحن بصنعها. |
Pode pôr as moradas desses edifícios num mapa da cidade? | Open Subtitles | أيمكنك أن تنشر عناوين هذه البنايات على خريطة المدينة؟ |
E tudo porque um burocrata qualquer enfiara um pino num mapa. | Open Subtitles | كل هذا لأن أحد البيروقراطيين وضع دبوسا في الخريطة |
Para tais predições tenho que olhar num mapa diferente. | Open Subtitles | لمثل هذا التنبوء يجب عليّ أن أنظر في خريطة مختلفة |
De certeza que já entraram no seu escritório e enfiaram uma faca num mapa para defender uma questão. | Open Subtitles | حسنا ، على شخص التسلّل إلى مكتبك ويضع سكينا في خريطة تفهم ، صحيح ؟ |
Estamos a viajar de oeste para leste, numa parte do oceano que não teria nada a assinalar num mapa a grande escala, mas algumas destas montanhas são tão altas quanto o Everest. | TED | نحن نسافر من الغرب إلى الشرق، فوق جزء من المحيط قد يبدو عديم الملامح في خريطة كبيرة، لكن بعض هذه الجبال قد يكون بكبر جبل إيفيرست |
O Ralph estava num mapa do jogo com 10 níveis de encriptação, uma coisa que levaria meses para um bom hacker conseguir. | Open Subtitles | كان (رالف) في خريطة تشفير من الدرجة العاشرة في داخل هذه اللعبة، شيء سيستغرق أشهراً طويلة ليقوم مُخترق بارع بتحقيق ذلك |
Para mim eram alfinetes num mapa. Champanhe? | Open Subtitles | كلها كانت بالنسبة لى مجرد مواقع على الخريطة |
Literalmente, eu nem consigo achar o Vietname num mapa. | Open Subtitles | أعني،أنابشكلحرفيلاأستطيعأنأجد فيتنام على الخريطة. |
Pediste-me que te mostrasse onde está o teu fígado num mapa. | Open Subtitles | طلبتي مني للتو أن أريك أن . يوجد كًبِدَك على الخريطة |
Eles não existem num mapa. Não são nações. - São indivíduos. | Open Subtitles | ليسوا موجودين على الخارطة ليسوا دولاً، و إنّما أفراد |
Veja como se parecem com cidades iluminadas num mapa, | Open Subtitles | شاهد كيف أن النجوم تشابه المدن المضيئة على خريطة |
Foi o ritmo dele. Alguém devia ter-te indicado num mapa onde é o Canadá? | Open Subtitles | ربما كان على أحدهم أن يدلك على خريطة أين تقع كندا. |
Iam encontrar-se no meio de locais que a grande maioria de nós todos, durante os treinos, não sabia sequer apontar num mapa. | TED | الآن هم على وشك أن يجدوا أنفسهم في وسط الأماكن في الواقع الغالبية العظمى من سكانها الغالبية العظمى منا كما في تدريباتنا، ليس بمقدروهم حتى تحديدها في الخريطة. |
As pessoas diziam: "Tu não podia nem encontrar o Tahiti num mapa, Rudyard". | Open Subtitles | الناس تقول: "أنت لا تقوى حتى على إيجاد "تاهيتي" في الخريطة يا "روديارد" |