Recordo-me que num sábado tínhamo-nos beijado debaixo da mesa. | Open Subtitles | كنا نتبادل القبل على طاولة الطعام يوم السبت |
Eu na biblioteca num sábado! Ela vai julgar-me um marrão. | Open Subtitles | أننى فى المكتبه يوم السبت سوف تعتقد أنى مهوساً |
Ter de guiar até ao emprego num sábado é de mais! | Open Subtitles | لا اصدق انى ساقود كل هذه المسافة للعمل يوم السبت |
É uma lástima que tenha conduzido tanto até aqui num sábado. | Open Subtitles | الخزي أن يكون عنده تقود صعودا للأعلى هنا يوم السبت. |
Queria ver como eles conseguiriam apanhar os traços gerais de algumas histórias se fossem peças jornalísticas que lhes chegassem à secretária num sábado à tarde. | TED | و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت. |
Estou a pensar fazer num sábado, peço emprestado material aqui do trabalho. | Open Subtitles | قررت أن أفعل ذلك يوم السبت وأستعير بعض المعدات من العمل. |
Tem algo melhor pra fazer num sábado à tarde? | Open Subtitles | هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟ |
Então, num sábado à tarde saio e estava muito frio e vou a uma loja da Burberrys. | Open Subtitles | قلت حسناً, لذا فى مساء يوم السبت , خرجت وكان الجو قارس, وقصدت ذلك المكان المتخصص فى بيع المعاطف |
Se sabeis tanto sobre mulheres porque estais sós numa bomba de gasolina num sábado à noite, sem nenhuma mulher? | Open Subtitles | أعلم أنه لديكم خبرة في النساء لماذا أنتم هنا وحدكم يوم السبت, بلا أي أمرأة في الأرجاء ؟ |
Tenho mais o que fazer num sábado. | Open Subtitles | إذ لا ،لدي أشياء أفضل أفعلها في يوم السبت |
Professor, que faz aqui num sábado de manhã? | Open Subtitles | يا بروفيسور, ماذا تفعل هنا فى صباح يوم السبت ؟ |
Como ir a um jogo de futebol às 8:00 num sábado? | Open Subtitles | كلذهاب لمباراة كرة قدم في الساعه الثامنه في يوم السبت أجل |
Não há nada que eu mais goste do que o interior de um banco num sábado lindo. | Open Subtitles | لا شيء أحبّه أكثر من حضوري المصرف يوم السبت. |
Trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de voar um papagaio? | Open Subtitles | أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟ |
É um pouco alta, porque alguém os mandou entregar num sábado. | Open Subtitles | إنها مرتفعة قليلاً لأن شخص طلب منهم التسليم فى يوم السبت |
Trabalharia com integração de sistemas... como hobby, num sábado à tarde, em vez de soltar a pipa? | Open Subtitles | أمن الممكن ان يتعلم أحد دمج الانظمة كهواية بحثا عن المرح في ظهيرة يوم السبت بدلا من اللهو بطيارة ورقية؟ |
O que é tão importante, Alderman, que precisavas ver-me num sábado? | Open Subtitles | ما المهم ليجعلك تريد مقابلتي يوم السبت ؟ |
Vão um jogo de futebol de miúdos num sábado, e abordem os pais que estão junto à linha do campo e perguntem-lhes: | Open Subtitles | أن نذهب لمبارة كرة للأطفال يوم السبت ونتوجه للاباء الحاضرين ونسألهم |
Sou o Kent, recebo o salário mínimo e estou aqui enfiado num sábado. | Open Subtitles | انا كينت,أعمل بالحد الادنى من الاجر و عالق هنا يوم السبت |
No mês seguinte Donnie e eu decidimos duplicar a equipa... num sábado à tarde, enquanto nossas esposas estavam a comprar vestidos para o Natal... | Open Subtitles | و بعد شهر قررنا أنا دوني أن نستمتع معاً في ظهيرة يوم سبت |
E posso partir o pescoço a esquiar num sábado. | Open Subtitles | ويمكنني كسر رقبتي وأنا أتزلج في أي يوم سبت |