ويكيبيديا

    "numa base" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في قاعدة
        
    • على أساس
        
    • فى قاعدة
        
    • في قاعده
        
    • في القاعدة
        
    • على قاعدة
        
    • إلى قاعدة
        
    • وفي قاعدة
        
    Toda esta informação é guardada numa base de dados que recolhe uns 20 000 sentimentos por dia. TED كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً.
    Estamos livres! Kara, estamos numa base aérea russa no Afeganistão. Open Subtitles كارا، نحن في قاعدة جوية روسية في منتصف أفغانستان.
    Eles inscreveram-no numa base de dados contra raptos quando nasceu. Open Subtitles والديك قاما بتسجيلك في قاعدة بيانات الاختطاف عندما ولدت
    Nós comerciantes preferimos lidar numa base cara a cara. Open Subtitles نفضل نحن التجار التعامل على أساس فرد لفرد
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
    Por isso é que eles os mantêm numa base de dados e são precisas seis palavras-passe para entrar, e isso é por isso que o amigalhaço não os dá. Open Subtitles لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها
    Há muitos usos para o ácido fluorídrico numa base naval. Open Subtitles هناك أهداف كثيرة لوجود حمض الهيدروكوليك في القاعدة
    "A barraca era feita de chapa ondulada, assente numa base de betão. TED وقد بني الكوخ من المعدن المموج ، مثبت على قاعدة متينة.
    Acabámos com uma proteína mostrada aqui, a primeira que pode converter um A do ADN, numa base parecida com G. TED انتهينا بهذا البروتين الموضح هنا، الأول الذي يمكنه تحويل أدينين في الحمض النووي إلى قاعدة تشبه غوانين.
    Esta interação fica registada e armazenada numa base de dados acessível à pesquisa. TED وبالتالي توثق تفاعلاتهم ثم تخزن في قاعدة بيانات قابلة للبحث.
    Hoje, mais de 50% dos adultos norte-americanos têm a sua fotografia numa base de dados governamental. TED اليوم، 50 بالمائة من البالغين الأمريكيين توجد بصمة وجوههم في قاعدة بيانات حكومية.
    A assinatura biológica de uma pessoa e a sua reação à pesquisa são combinadas numa base de dados para criar uma impressão exclusiva sobre os meios de comunicação. TED تُجمع توقيعات الشخص البيولوجية ونتائج استطلاعاتهم في قاعدة بيانات؛ لإنشاء بصمة إعلامية خاصة،
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسه مشدده انه في قاعدة عسكريه على مدار 24 ساعة
    Pesquisei numa base de dados com mais de dez mil rastos de pneus. É divertidíssimo. Open Subtitles لقد عملت فحص على آثار الاطارات في قاعدة البيانات التي تحوي 10000نوع من الاطارات انه جيد
    Vivíamos numa base no meio do nada. Open Subtitles كنا نسكن في قاعدة عسكرية في وسط مكان منعزل
    Terceiro, as grandes organizações filantrópicas não lucrativas devem criar uma plataforma de remessas numa base não lucrativa. TED ثالثًا، على المنظمات الخيرية غير الربحية إنشاء رصيف للحوالات المالية على أساس غير ربحي
    O medo é que esses incentivos signifiquem que as decisões não sejam tomadas numa base puramente científica e, mesmo que o sejam, isso poderá ter consequências imprevisíveis. TED الخوف هو أن وجود تلك الحوافز يعني أن القرار لم يتخذ على أساس علمي وحتى إن كان كذلك، سيكون هناك عواقب غير مقصودة
    No dia a dia, numa base normal, é fácil manter um sistema bem hidratado para os que têm a sorte de ter acesso a água potável. TED في العادة ، على أساس يومي ، الحفاظ على مستوى المياه سهل لمن هم محظوظين بالوصول لمياه صالحة للشرب.
    Ou-Ren Ishi nasceu numa base militar em Tóquio Japão. Open Subtitles أوران ايشى وُلدت فى قاعدة عسكرية أمريكية بطوكيو فى اليابان
    Esqueçe o golpe. Sou um tipo preto caço numa base do exército com uma câmara. Open Subtitles اللعنة على الحيلة , انا رجل اسود محتجز فى قاعدة عسكريه مع كاميرا
    É por isso que os mantêm numa base de dados em que precisa de seis passwords para entrar, e é por isso que o Sport-o não vos daria a vocês. Open Subtitles لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها دعنا فقط نترك الطبيب خارج هذا
    Confie em mim. Não se esquece a catequese numa base militar. Open Subtitles ثق بي، لا ينسى المرء بسهولة مدرسة الأحد في القاعدة العسكرية
    A diferença de temperaturas numa base da Lua pode ser da ordem dos 200 ºC. TED تفاوت درجة الحرارة على قاعدة القمر قد يصل إلى 200 درجة.
    A impedi-los de... Tornar a região numa base para atacar-nos aqui em casa. Open Subtitles منعهم من تحويل المنطقة إلى قاعدة لمهاجمتنا هنا في الوطن
    Todos os empregados médicos do estado de Nova Iorque estão registados numa base de dados. Open Subtitles موظف طبي إيفي في ولاية نيويورك طباعة وفي قاعدة بيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد