ويكيبيديا

    "numa carrinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شاحنة
        
    • في سيارة
        
    • بشاحنة
        
    • في عربة
        
    • في حافلة
        
    • في الشاحنة
        
    • داخل شاحنة
        
    • فى شاحنة
        
    • في شاحنه
        
    • بالشاحنة
        
    • على شاحنة
        
    • في فان
        
    • لشاحنة
        
    • يقودون شاحنة
        
    Agora sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. Open Subtitles الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم
    Ontem à noite, uns tipos numa carrinha monstruosa decidiram atravessar o meu milheiral. Open Subtitles بالأمس مساءا.. بعض الرجال أتوا .. .. في شاحنة كبيرة
    Ele está numa carrinha preta com desenhos. Open Subtitles إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً
    Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. TED جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم.
    Não vou ser daquelas mulheres com os miúdos a reboque numa carrinha. Open Subtitles لن أكون إحدى هؤلاء النساء التي تحمل أولادها معها بشاحنة صغيرة
    Quatro homens apareceram numa carrinha do governo com este enorme caixote. Open Subtitles ظهر 4 مسؤولين بزيّ رسمي في عربة حكومية ومعهم قفص ضخم.
    Levavam-nos para as instalações numa carrinha com vidros opacos. Open Subtitles تقودنا في حافلة ذات نوافذ حاجبة للرؤية صوب مقرّ العمل
    Sabes uma coisa? Ela não o faria numa carrinha. Ela quer que seja especial Open Subtitles هي لن تفعلها في الشاحنة . هي تريدها ان تكون مميزة
    efectuámos uma transferência de material, ontem, da parte da tarde, numa carrinha especial, e tivemos um pequeno problema. Open Subtitles بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة حين تعرضنا لحادثٍ صغير
    Eu sustentei o meu irmão durante 15 anos e, agora, ele vive numa carrinha. Open Subtitles أتعرف أنني اعتنيت بأخي لمدة 15 سنة؟ والآن يعيش في شاحنة في مركن بالسوق الممتاز
    Para ir ter com um mexicano que vai operá-la numa carrinha, pôr-lhe um fígado de porco e usar uma serra? Open Subtitles لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون
    O meu contacto vai trancá-lo numa carrinha ambulante por dois dias até estarmos safos. Open Subtitles سيحتجزه أحد رجالي في شاحنة لأيام حتى ننهي العملية
    Devias avisar os pais, para porem o sociopata num psicólogo antes que comece a andar por Agrestic numa carrinha com vidros escuros. Open Subtitles حتى يأخذوا الولد.. لرؤية الطبيب النفسي قبل أن يبدأ بالحوم حول مدينة اغريستيك في شاحنة زجاجها أسود من الخارج.
    Eu conheci um tipo, Shakey, que mora numa carrinha ali... e que o pode reconhecer Open Subtitles و يعيش في شاحنة خلف البناء و لكنه يقسم أنه يستطيع معرفته
    Uma das minhas favoritas era: "Faz amor com o teu homem numa carrinha Chevy," porque era a minha carrinha quando andava na universidade. TED واحدة من الاغانى المفضلة دائما لدى ، "مارسى الحب مع رجلك في سيارة تشيفي" لأنها كنت سيارتي عندما كنت ادرس بالجامعة.
    Toda a vida acampei. Decidi que viver numa carrinha durante um ano seria uma longa viagem a acampar. TED حزمت كل حياتي. وقررت أن أعيش في سيارة فان لمدة عام من أجل هذا ستكون مثل رحلة مخيّم طويلة.
    Temos 4 presos foragidos numa carrinha roubada da prisão. Open Subtitles لدينا أربعة مدانين فارّين . بشاحنة نقلٍ للسجناء
    Estive 6 meses numa carrinha, a ouvir o idiota a arrotar, a peidar, a exibir... Open Subtitles بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى
    Portanto, não procurem um estranho numa carrinha sem janelas. Open Subtitles لذلك لا تبحثوا عن شخص غريب الأطوار في حافلة بدون نوافذ
    Com sorte, invadimos a cabana, atingimos o Holden com tranquilizantes e vamos tê-lo numa carrinha antes que alguém acorde. Open Subtitles مع بعض الحظ , سنقتحم الغرف ونطلق المخدّر على هولدن ونسحبه ونضعه في الشاحنة قبل أن يستيقظ أي أحد
    Na verdade, podem caber 15 Exos numa carrinha. TED حيث أنه بالإمكان وضع 15 وحدة من "إكسو" داخل شاحنة واحدة.
    Estão numa carrinha, provavelmente estacionados mesmo à frente do teu escritório. Open Subtitles انهم فى شاحنة , ربما تكون متوقفة بجانب الطريق بالقرب من مكتبك
    Estão, estou a vê-los a meterem o Matobo e a mulher numa carrinha. Open Subtitles نعم,انهم هنا لقد رأيتهم يضعون ماتوبو و زوجته في شاحنه
    Estava numa carrinha preta. Queria que fizesse sexo com o miúdo. Open Subtitles أنتَ الذي كنتَ بالشاحنة السوداء و أردتني أنّ أضاجعَ ذلك الولد
    Dei um tiro numa carrinha. Open Subtitles نعم, لقد أطلقت النار على شاحنة
    Ele é tipo um caçador de tempestades numa carrinha a avançar pela estrada, cara colada no pára-brisas, a sorrir alegremente, a espera de tudo explodir, a querer estar lá quando acontecer. Open Subtitles إنه كمطارد أعاصير في فان يسلك الطريق السريع ووجهه يضغط على الزجاج الأمامي, يبتسم ابتسامة عريضة
    Estou aqui. Tenho movimento numa carrinha no parque do Nível 3. Open Subtitles لقد وصلت، لديّ تحرّك لشاحنة في موقف السيّارات بالطابق الثالث
    Fugitivos numa carrinha azul. Open Subtitles الهاربين يقودون شاحنة صغيرة زرقاء مفتوحة! رجلين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد