Agora sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
Ontem à noite, uns tipos numa carrinha monstruosa decidiram atravessar o meu milheiral. | Open Subtitles | بالأمس مساءا.. بعض الرجال أتوا .. .. في شاحنة كبيرة |
Ele está numa carrinha preta com desenhos. | Open Subtitles | إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً |
Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Não vou ser daquelas mulheres com os miúdos a reboque numa carrinha. | Open Subtitles | لن أكون إحدى هؤلاء النساء التي تحمل أولادها معها بشاحنة صغيرة |
Quatro homens apareceram numa carrinha do governo com este enorme caixote. | Open Subtitles | ظهر 4 مسؤولين بزيّ رسمي في عربة حكومية ومعهم قفص ضخم. |
Levavam-nos para as instalações numa carrinha com vidros opacos. | Open Subtitles | تقودنا في حافلة ذات نوافذ حاجبة للرؤية صوب مقرّ العمل |
Sabes uma coisa? Ela não o faria numa carrinha. Ela quer que seja especial | Open Subtitles | هي لن تفعلها في الشاحنة . هي تريدها ان تكون مميزة |
efectuámos uma transferência de material, ontem, da parte da tarde, numa carrinha especial, e tivemos um pequeno problema. | Open Subtitles | بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة حين تعرضنا لحادثٍ صغير |
Eu sustentei o meu irmão durante 15 anos e, agora, ele vive numa carrinha. | Open Subtitles | أتعرف أنني اعتنيت بأخي لمدة 15 سنة؟ والآن يعيش في شاحنة في مركن بالسوق الممتاز |
Para ir ter com um mexicano que vai operá-la numa carrinha, pôr-lhe um fígado de porco e usar uma serra? | Open Subtitles | لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون |
O meu contacto vai trancá-lo numa carrinha ambulante por dois dias até estarmos safos. | Open Subtitles | سيحتجزه أحد رجالي في شاحنة لأيام حتى ننهي العملية |
Devias avisar os pais, para porem o sociopata num psicólogo antes que comece a andar por Agrestic numa carrinha com vidros escuros. | Open Subtitles | حتى يأخذوا الولد.. لرؤية الطبيب النفسي قبل أن يبدأ بالحوم حول مدينة اغريستيك في شاحنة زجاجها أسود من الخارج. |
Eu conheci um tipo, Shakey, que mora numa carrinha ali... e que o pode reconhecer | Open Subtitles | و يعيش في شاحنة خلف البناء و لكنه يقسم أنه يستطيع معرفته |
Uma das minhas favoritas era: "Faz amor com o teu homem numa carrinha Chevy," porque era a minha carrinha quando andava na universidade. | TED | واحدة من الاغانى المفضلة دائما لدى ، "مارسى الحب مع رجلك في سيارة تشيفي" لأنها كنت سيارتي عندما كنت ادرس بالجامعة. |
Toda a vida acampei. Decidi que viver numa carrinha durante um ano seria uma longa viagem a acampar. | TED | حزمت كل حياتي. وقررت أن أعيش في سيارة فان لمدة عام من أجل هذا ستكون مثل رحلة مخيّم طويلة. |
Temos 4 presos foragidos numa carrinha roubada da prisão. | Open Subtitles | لدينا أربعة مدانين فارّين . بشاحنة نقلٍ للسجناء |
Estive 6 meses numa carrinha, a ouvir o idiota a arrotar, a peidar, a exibir... | Open Subtitles | بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى |
Portanto, não procurem um estranho numa carrinha sem janelas. | Open Subtitles | لذلك لا تبحثوا عن شخص غريب الأطوار في حافلة بدون نوافذ |
Com sorte, invadimos a cabana, atingimos o Holden com tranquilizantes e vamos tê-lo numa carrinha antes que alguém acorde. | Open Subtitles | مع بعض الحظ , سنقتحم الغرف ونطلق المخدّر على هولدن ونسحبه ونضعه في الشاحنة قبل أن يستيقظ أي أحد |
Na verdade, podem caber 15 Exos numa carrinha. | TED | حيث أنه بالإمكان وضع 15 وحدة من "إكسو" داخل شاحنة واحدة. |
Estão numa carrinha, provavelmente estacionados mesmo à frente do teu escritório. | Open Subtitles | انهم فى شاحنة , ربما تكون متوقفة بجانب الطريق بالقرب من مكتبك |
Estão, estou a vê-los a meterem o Matobo e a mulher numa carrinha. | Open Subtitles | نعم,انهم هنا لقد رأيتهم يضعون ماتوبو و زوجته في شاحنه |
Estava numa carrinha preta. Queria que fizesse sexo com o miúdo. | Open Subtitles | أنتَ الذي كنتَ بالشاحنة السوداء و أردتني أنّ أضاجعَ ذلك الولد |
Dei um tiro numa carrinha. | Open Subtitles | نعم, لقد أطلقت النار على شاحنة |
Ele é tipo um caçador de tempestades numa carrinha a avançar pela estrada, cara colada no pára-brisas, a sorrir alegremente, a espera de tudo explodir, a querer estar lá quando acontecer. | Open Subtitles | إنه كمطارد أعاصير في فان يسلك الطريق السريع ووجهه يضغط على الزجاج الأمامي, يبتسم ابتسامة عريضة |
Estou aqui. Tenho movimento numa carrinha no parque do Nível 3. | Open Subtitles | لقد وصلت، لديّ تحرّك لشاحنة في موقف السيّارات بالطابق الثالث |
Fugitivos numa carrinha azul. | Open Subtitles | الهاربين يقودون شاحنة صغيرة زرقاء مفتوحة! رجلين! |