ويكيبيديا

    "numa cena de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في موقع
        
    • إلى مسرح
        
    • في مسرح
        
    • في مشهد
        
    Que se passa connosco quando estamos em paz numa cena de um crime? Open Subtitles ماذا أصابنا حتى نجلس في هدوء في موقع الجريمة؟
    Na verdade, foi você quem encontrou o seu ADN numa cena de crime há umas semanas e reportou ao FBI. Open Subtitles في الواقع، كنتِ الشخص الذي وجد حمضهالنوويالمركب... في موقع الجريمة منذ بضعة أسابيع مضت، وبلغتي المباحث الفيدرالية عنها
    Está a atirar-se a mim, numa cena de crime, Inspectora? Open Subtitles هل تُغازلينني في موقع جريمة حضرة المُفتشة؟
    Quantas vezes apareceste numa cena de crime, com as roupas da noite anterior, a cheirar a álcool? Open Subtitles كم مرّةً جئتَ إلى مسرح جريمة بملابس البارحة وتفوح منكَ رائحة الخمر؟
    Consigo fazer linhas flutuantes livres, como se desenham linhas à volta de um corpo numa cena de crime. TED أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة
    Vou esquecer que te posso colocar numa cena de crime se me disseres onde posso encontrar o Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Me emboscassem numa cena de crime para impedir-me de fugir? Open Subtitles أن تقوما بنصب كمين لي في موقع الجريمة حتى لا يتسنى لي الفرار
    Agradeço-te. - Tu vens preparada. - Não estamos numa cena de crime. Open Subtitles لقد أتيتِ مستعدة - نحنُ لسنا في موقع جريمة -
    Foram encontradas impressões digitais dele, numa cena de crime. Open Subtitles وجدنا بصماته في موقع جريمة قتل.
    - numa cena de crime rotineira. Open Subtitles لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية
    A Scotland Yard encontrou-a numa cena de crime. Open Subtitles سكوتلاندريارد وجدوها في موقع جريمة قتل
    Estou numa cena de crime. Liga-me o mais depressa que puderes. Open Subtitles أنا في موقع جريمة إتصل في أقرب فرصة
    Mas se o Gibbs te vir a usar mocacins numa cena de crime... Open Subtitles لا تقلق بشأنه لكن إن رآك (غيبس) ترتدي أحذية في موقع الجريمة...
    Agente Robert Maldonado, recém-saído da Academia, entra numa cena de crime e sai a vomitar. Open Subtitles الضابط روبرت مالداندو متخرج حديثاً من الاكاديميه يذهب إلى مسرح الجريمه ويخرج ليتقيأ
    Diga-me que não está impressionada. -Entrou numa cena de crime sem autorização. Open Subtitles دخلتَ إلى مسرح جريمة نشط بدون ترخيص
    numa cena de um crime, tal como te conheci, na verdade. Open Subtitles في مسرح جريمة ما, نوعاً ما مثل ما التقيت بك في الواقع
    Se houvesse alguma coisa questionável numa cena de crime, eu seria o primeiro a falar. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    O que estamos a fazer numa cena de crime do Departamento do Xerife? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟
    Talvez saiba dizer-me como é que as impressões digitais deles acabaram numa cena de crime hoje? Open Subtitles ربما بمقدورك إخبرانا كيف إنتهت بصماتهما في مشهد جريمة هذا الصباح ؟
    Se quisesse ver anões numa cena de jantar em tempo real, teria ido à Koreatown. Open Subtitles اقزاماً في مشهد عشاء حقيقي لكنت ذهبت الى بلدة كورية بوياه" مرر لي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد