Será que alguém já filmou um enfarte numa corda? | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كان شخص ٌ ما قد صور نوبة قلبية على حبل ٍ مِن قبل. |
Ele sabe sequer caminhar numa corda bamba? | Open Subtitles | أيجيد حتى المشي على حبل مشدود؟ |
Ele podia estar muito bêbado e andar numa corda bamba. | Open Subtitles | قد يكون مخمور أعمى ويسير على حبل مشدود |
A única visão que tenho é uma pobre rapariga pendurada numa corda. | Open Subtitles | لا أملك أيّ رؤية سوى صورة فتاة مسكينة تتأرجح من حبل |
Assim como que imaginava ir encontra-lo pendurado numa corda com um par de meias-calças na cabeça. | Open Subtitles | في منتصف المشوار كنت أتساءل عمّا إذا وجدناه يتدلّى من حبل مشنقة.. مع زوجٍ من الجوارب الطويلة على رأسه. |
Sabe o que tens que fazer, Alice, mate a criança e pendure-se numa corda em qualquer lugar. | Open Subtitles | "اتدرين ما يجب عليك عملة "اليس اقتلي الطفل واشنقي نفسك بحبل طويل ماذا عن ذلك؟ |
Ou só estão numa corda mais comprida? | Open Subtitles | أو انهم فقط على حبل أطول؟ |
Os meus pais, homens que vi morrer, o cheiro dos cigarros do tio Lamb, o Errol Flynn pendurado numa corda, | Open Subtitles | والداي ورجال رأيتهم يموتون (رائحة سجائر العم (لامب إيرول فلين) يتأرجح على حبل) |
Balançasses numa corda presa no tecto? | Open Subtitles | تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟ |
É apenas uma pedra cara, numa corda. | Open Subtitles | -فيرا)، هذه حُلية جميلة جداً على حبل) . |
Pendurada numa corda, não vais ficar a rir. | Open Subtitles | إن تدليتي من حبل مُعلق، فلن تضحكي حينها |
A última vez que usei contraceptivos, foi nos anos 70 e parecia sabão numa corda. | Open Subtitles | يرجع تاريخها للسبعينيات، أشبه بصابونة مشدودة بحبل |
Eu vi-te pendurado numa corda! | Open Subtitles | رأيتك بالأخبار تتعلق بحبل |