Até estive numa festa em casa deles na semana passada, onde comi os melhores folhados de lagosta da minha vida. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي حيث أكلت ألذ سرطان بحر تذوقته من قبل |
Era motorista de um político numa festa de beneficência a que fui. | Open Subtitles | كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض |
Talvez haja uma rapariga chamada Ashleigh que conheci numa festa. | Open Subtitles | ربما هناك فتاة إسمها آشلي قد إلتقيتها في الحفلة |
Já te tinha visto antes, numa festa há umas duas semanas. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع |
Como é que é suposto termos filhos se nem sequer consigo estar numa festa do bebé? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟ |
A semana passada, tentei tirar um a uma rapariga numa festa. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، حاولت أن أخذ واحدة من فتاة بحفلة |
Estou numa festa, mas tudo o que quero é ir para casa. | Open Subtitles | انا في حفله ولكن كل ماأريده هو العوده الى البيت |
Estava numa festa de Halloween no telhado do nosso prédio. | Open Subtitles | انا كنت في حفلة عيد الهلوين على سطح بنايتنا |
Falar sobre um estudo do órgão epigonal numa festa de Verão? | Open Subtitles | تطرح موضوعا عن التناسخ في حفلة في منزل صيفي ؟ |
És apenas um rapazinho que me fez rir uma vez numa festa e agora eu abomino sequer olhar para ti. | Open Subtitles | انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة و الان لا احب ان احتك بك |
Paris pode dizer às mulheres o que vestir numa festa ou na cama. | Open Subtitles | باريس بإمكانها أن تأمر النساء أن يرتدون الملابس في الحفلة أو على السرير |
Ótimo, porque demónios a atacar numa festa eu aguento. | Open Subtitles | رائع , الشياطين ستهاجم في الحفلة أستطيع التعامل مع ذالك |
A noite passada estava em Londres, numa festa... por isso ainda estou ressacada. | Open Subtitles | لا لقد كنت فى حفلة بلندن ليلة أمس لذا فانا لست فى مستيقظة تماما |
Mas há um jogador de voleibol na escola com quem ela curtiu numa festa e agora ele não lhe liga. | Open Subtitles | لكن هناك ذلك الفتى بالمدرسة و هو بفريق الأولاد للكرة الطائرة و تبادلا القبلات بحفل و الآن لم يعد يتصل بها |
Estamos numa festa, com as miúdas mais boazonas do mundo, e estamos a olhar para a porra de umas luzes. | Open Subtitles | نحن بحفلة مع بعض اكثر الفتيات جمالاً فى العالم و نحدق لمجموعة أنوار |
Numa noite, eu estava numa festa, a querer sentir-me normal, perdi a noção do tempo e não tomei a minha medicação. | Open Subtitles | في ليــلة ما، كنت في حفله أردت أن أكون طبيعيا لمرة واحده ولقد نسيت حساب الوقت، وفوتت علاجي. |
- Todavia, ontem à noite, estivemos numa festa e o cônsul disse que adora este sítio. | Open Subtitles | [إيطالي متكلّم] نحن كنّا في حزب الكوكتيل ليل ياست، والقنصل العام قال |
Vi a Hurley numa festa na semana passada. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع هيرلي في عطلة نهاية الأسبوع الماضية في الحفل |
No outro dia, pareceu-me vê-lo numa festa. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأن ذلك المطارد من الشمال وجدني أعتقد أني رأيته في الحفله الليله السابقه |
numa festa, o tenente apalpou o rabo de uma rapariga. | Open Subtitles | في حفل ما، قرص ضابط إحدي الفتيات في مؤخرتها. |
Talvez um dia venha a usar isto numa festa para a qual me tenham mesmo convidado. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Bom.. houve.. Houve uma vez.. Eu estive numa festa.. | Open Subtitles | في أحد الأيام كان هناك حفلة في منزلنا وقد عبثت مع أحد الفتيات |
Conheci Phillip Vandamm numa festa e apenas vi o seu charme. | Open Subtitles | قابلت "فيليب فاندام" خلال حفلة سابقاً ورأيت وسامتة فقط |
Um grupo de adolescentes bebâdos numa festa perto de um lago onde o nosso assassino caseiro morreu. | Open Subtitles | حفنة من المراهقين السّكارى بحفلٍ قرب البحيرة التّي مات بها قاتلكم المحليّ. |
Não faz mal, já nos conhecemos há muito tempo numa festa cheia. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد كان هذا منذ وقت طويل . عندما تقابلنا ، في إحدى الحفلات المزدحمة |