ويكيبيديا

    "numa hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال ساعة
        
    • بعد ساعة
        
    • في غضون ساعة
        
    • في ساعة واحدة
        
    • فى ساعة
        
    • في الساعة
        
    • خلال ساعه
        
    • في السّاعة
        
    • في ساعةٍ
        
    • في ساعةِ واحدة
        
    • بغضون ساعة
        
    • خلال الساعة
        
    Eles vão descobrir de onde vem o sinal numa hora, talvez duas. Open Subtitles من المفترض أن يعرفوا مصدر البث فى خلال ساعة أو ساعتين
    Vamos fazer uns testes e damos-lhes os resultados numa hora. Open Subtitles سنقوم ببعض الفحوصات و سنعطيكم الإجابة في خلال ساعة
    Uma vez que preencha estes papéis, tê-la-ei liberta numa hora. Open Subtitles حالما أصدر الأوراق الرسمية سوف أطلق سراحك خلال ساعة
    Se não saíres de lá numa hora, vou atrás de ti. Open Subtitles إذا لن تخرجي من هناك بعد ساعة .. سأدخل خلفكِ
    Se mudar a localização das suas relações, saberei numa hora. Open Subtitles وإذا نقلت مكان لقاءاتك الغرامية، سأعرفه في غضون ساعة.
    Na secretária à sua frente estão 36 baralhos de cartas baralhados que ele tentará memorizar numa hora, usando uma técnica que ele inventou e só ele domina. TED وأمامه على مكتبه يوجد 36 أوراق لعب مخلوطة والتي سيحاول حفظها في ساعة واحدة مستخدماً تقنية قام بإختراعها بنفسه والتي لم يتقنها إلا هو
    E se conseguir mudar-se numa hora, dou-lhe 30 mil dólares extras. Open Subtitles وإذا استطعتي الخروج من هنا خلال ساعة سأعطيك 30,000 اضافية
    Arruma as coisas. Partiremos para a Floresta Negra numa hora. Open Subtitles أحزموا الأغراض , سنرحل إلي الغابة المظلمة خلال ساعة
    Ele fez mais aqui numa hora do que numa semana no circo. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك
    Se a palavra-passe for de cinco carateres, posso decifrá-la numa hora. Open Subtitles لو كانت كلمة السر من خمس رموز سأفكها خلال ساعة
    Começou com algumas gotas. numa hora, transformou-se numa piscina de sangue. Open Subtitles لقد بدأت تسقط بعض القطرات ولكن خلال ساعة أنتشرت الدماء
    Arranja uma arma para cada um deles, numa hora. Open Subtitles أحضر كل الرجال مع مسدساتهم هنا خلال ساعة.
    Podemos escalar cem agentes para o encontrarem numa hora, está bem? Open Subtitles لكن يمكننا أن نجعل مئات السيارات تبحث عنهم خلال ساعة
    numa hora e meia vai estar vazio de novo. Open Subtitles بعد ساعة ونصف، سيكون اللوح خالياً من جديد
    Vai ligar numa hora, quando a sua família estiver segura. Open Subtitles قال إنه سيتصل بعد ساعة حالما تصبح العائلة بأمان
    Voltem numa hora para ver a molécula. Open Subtitles ولكن انظر ما اذا كان يمكنك الحصول على العودة في غضون ساعة أو نحو ذلك, حسنا؟ للعمل جزيء.
    Tenha o dispositivo operacional numa hora ou matá-lo-ei. Open Subtitles قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله
    Em 1972, Eddy Merckx bateu o recorde da maior distância percorrida numa hora a pedalar: 49,4 quilómetros! TED في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة عند 30 ميل، 3,774 قدم.
    - Nem numa hora me engano. Open Subtitles انت تعرفين أن ابنتى فى عمر جميل لا أستطيع تحديد عمرها الحقيقى فى ساعة
    Bem, vê quantos é que consegues lamber numa hora. Open Subtitles سنرى كم ظرفاً يمكنك أن تلعق في الساعة
    "Quero-vos todos fora da cidade numa hora, se não saírem, vou apanhar-vos, um a um." Foram essas as suas palavras. Open Subtitles اريدكم جميعاً خارج المدينه خلال ساعه واذا لم تفعلوا سأسعى خلفكم واحداً خلف الاخر .هذه كانت كلماته
    Ganho isso contra o Vito numa hora. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُ ذلك الظهرِ مِنْ فيتو في السّاعة.
    Ganhei isto tudo numa hora apenas com aquilo. Open Subtitles كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ واحـدة من عضلاتي.
    Mandamos-to numa hora. Open Subtitles نحن سَنُرسلُه إليك في ساعةِ واحدة.
    Não sabia andar de bicicleta, mas quando um trabalho exigiu, aprendeu a andar numa hora. Sim, teve um problema com drogas. Mas também se livrou dele. Open Subtitles لكن عندا لإقتضت الحاجة, تعلّمت ذلك بغضون ساعة وأجل, كانت تعاني من مشاكل إدمان, إلا أنّها تعافت منها,
    Se conseguires que ela esteja aqui numa hora, podes ficar com o lugar. Open Subtitles إذا تستطيعين إحضارها هنا خلال الساعة تستطيعين الحفاظ على المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد