ويكيبيديا

    "numa máquina de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى آلة
        
    • على آلة
        
    • في آلة
        
    • على جهاز
        
    Quando o cérebro dele se tornar numa máquina de matar os meus fiéis cientistas começarão a tratar-lhe do corpo. Open Subtitles عندما يتحول دماغه إلى آلة للقتل سيعمل علمائى المخلصون على جسمه
    Como transformei o teu reactor Arc numa máquina de pipocas? Open Subtitles كيف أنا حولت مفاعلك الخاص بك إلى آلة فشار ؟
    O manual da CRA não cobre o teu parceiro quando se torna numa máquina de matar sem sentido, especialmente após terem dado uma queda no antigo beliche. Open Subtitles تغطية صديق تحول إلى آلة للقتل لك, وخاصة بعد قضاء فترة حميمية على السرير
    Não se escrevem convites para um evento social numa máquina de escrever. Open Subtitles أنت لا تكتب دعوات لمناسبات اجتماعية على آلة كاتبة
    Partiu a cabeça numa máquina de cigarros. Open Subtitles انه تصدع رأسه مفتوحة على آلة السجائر.
    Não se pode pôr estes sapatos... numa máquina de lavar. Open Subtitles لا يمكنك أن تضع مثل هذا الأحذية في آلة الغسيل
    Parecem mais criadas num computado do que numa máquina de escrever antiga. Open Subtitles التي تبدو انها إنشاءت على جهاز كمبيوتر وليس آلة كاتبة
    Ele faz um grande alarido para tornarmos os dispositivos móveis numa máquina de empatia, mas não faz nada. Open Subtitles أعني، هو هناك ينطق بكل هذا الهُراء حول تحويل جهازك المحمول إلى آلة لإبداء التعاطف، -ولكنها لا تفعل أي شيء .
    A H.Y.D.R.A. investiu muitos fundos para transformar o Sr. Peterson numa máquina de matar. Open Subtitles منظمة (هيدرا) أنفقت قدرًا كبيرًا منالمال... لتحول السيد (بيترسون) إلى آلة للقتل
    Transformei o BOPE numa máquina de guerra. Open Subtitles حولت (بواب) إلى آلة حرب
    O qual conclui que se pusermos um macaco numa máquina de escrever, e o deixarmos carregar nas teclas para sempre, ele eventualmente vai, quase de certeza, escrever aleatoriamente toda a peça de "Hamlet", palavra por palavra. Open Subtitles لو وضعت قرداً على آلة كاتبة و تركته يضرب عليها للأبد ففي النهاية و بشكل شبه مؤكد سوف يكتب بشكل عشوائي مسرحية هاملت كاملة
    Partiu a cabeça numa máquina de cigarros. Open Subtitles تصدع رأسه على آلة السجائر.
    numa máquina de escrever? Open Subtitles مكتوب على آلة كاتبة"؟"
    É como se o teu pau estivesse numa máquina de pipocas. Open Subtitles سوف يبدوا مثل قضيب في آلة الفوشار
    Mas neste projeto, em muitos dos meus projetos de arte quero perguntar ao público: Quando a biotecnologia e o sequenciamento do ADN forem tão baratos como o corte a laser ou a impressão 3D ou como comprar caviar numa máquina de vendas, vocês vão aceitar que a vossa amostra apareça numa máquina de vendas? TED أريد أن أسأل الجمهور سؤال، وهو، عندما تصبح سلاسل الحمض النووي والتكنولوجية الحيوية بقدر رخص القطع بالليزر أو الطباعة ثلاثية الأبعاد أو شراء كافيار من آلة البيع. هل ستستمر في إدخال عينتك من الحمض النووي في آلة البيع؟
    Uma das oportunidades que tive foi quando uma pessoa estava a trabalhar numa máquina de visualização de ressonância micromagnética mesmo muito interessante com o NIH. TED واحدة من الفرص التي صادفتها هي عندما كان احد الاشخاص يعمل على شيء مثير للاهتمام على جهاز رنين ميكرومغناطيسي وكان يعمل مع مؤسسة الصحة القومية
    Quer acabar numa máquina de respirar como o seu tio Chick? Open Subtitles اتريدين أن ينتهي الأمر بكِ على جهاز تنفس كعمكِ (تشيك)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد