Ele escorregou numa rocha e esmagou a própria cabeça enquanto estava em cima de um técnico de comportamento. | Open Subtitles | لقد انزلق على صخرة لعينة وسحق رأسه بها، بينما كان واقفاً أمام موظّف من قسم السلوك. |
Podes empurrá-los para fora dum avião, podes empurrá-los até um precipício, podes mandá-los para morrerem numa rocha qualquer, mas por alguma razão não os podes esbofetear. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفعهم من طائرة، يمكنك أن تأمرهم بالسير من منحدر، يمكنك أن ترسلهم للموت على صخرة مهجورة، |
Claro que só podem encontrar um fóssil numa rocha sedimentar, uma rocha formada por areia e argila. | TED | الآن بالطبع، يمكنك فقط أن تجد الأحافير في الصخور الرسوبية، أي الصخور المصنوعة من الرمل والطين. |
Foi um acidente. Ela deve ter batido com a cabeça numa rocha. | Open Subtitles | لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة |
Se o tanque não estivesse ali, vias isso numa rocha ou árvore. | Open Subtitles | إذا تلك الدبابة ما كانت هناك، أنت تراه في الصخرة أو في الشجرة - |
Um dia deu um mergulho no lago, bateu com a cabeça numa rocha e partiu o pescoço. | Open Subtitles | يوماً ما ذَهبَ للسباحة في البحيرة ومباشرة إلى صخرة إنكسرت رقبته وأصيب بالشلل |
É verdade. Estava eu sentado numa rocha, sem me meter com ninguém, quando subitamente, eles caíram-me em cima! | Open Subtitles | انها الحقيقه ...كنت اجلس بالصخور بهدوء , وفجأه |
Há uma muito triste em que o Sapo fica apavorado... porque vê a Rã sentada sozinha numa rocha. | Open Subtitles | هناك مقطع حزين حينما يفزع العلجوم عندما يجد الضفدع حزينا وحده على الصخرة |
Realmente pisei numa rocha, forte. | Open Subtitles | لقد خطوت على حجر صلب حقا |
E como sou tão caridosa, vou-te abandonar numa rocha do tamanho desta mesa, em vez de espalhar o teu cérebro pelo convés, como mereces. | Open Subtitles | وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ |
Ao chegar, oferecemos o sacramento numa rocha grande, que parecia apropriada para esse objectivo sagrado. | Open Subtitles | بعد وصولنا سالمين فردنا اشيائنا على صخرة ضخمة وكأنها معدة خصيصاً لهذا الغرض |
Parecem leões-marinhos a posar numa rocha. | Open Subtitles | إنهم مثل مجموعة من الأسود يستعرضون أنفسهم على صخرة |
Não podem arranjar um fóssil numa rocha ígnea, formada por magma, como o granito, ou numa rocha metamórfica, que foi aquecida e comprimida. | TED | لا تستطيع إيجاد الأحافير في الصخور البركانية والتي شكلتها الحمم البركانية، مثل الجرانيت، أو في الصخور المتحولة والتي تم تسخينها والضغط عليها. |
Estava a fazer surf, caí e bati com a cabeça numa rocha. | Open Subtitles | أي، أي، أي كنت أركب الأمواج وضرب رأشي بصخرة عندما أغمي علي |
Batemos numa rocha, uma rocha não vai morder-te. | Open Subtitles | هيّا ، لقد اصطدمنا بصخرة لن تعضّك الصخرة |
Eu podia acabar com a cabeça numa rocha. | Open Subtitles | أنا قد أصفّي برأسي في الصخرة. |
Comprovado e verificado, o aquecimento global vai transformar este mundo luxuriante que conhecemos hoje numa rocha sem vida e árida. | Open Subtitles | ذهب دون رادع إرتفاع درجة حرارة العام سَيُحوّل هذا العالمِ الخصب الذي نَعْرفُه اليوم إلى صخرة قاحلة بلا حياة |
Deram com a cabeça numa rocha ou asfixiaram-se com um salmão. | Open Subtitles | او ارتطمت رؤسهم بالصخور او خنقوا |
Há uma muito triste em que o Sapo fica apavorado... porque vê a Rã sentada sozinha numa rocha. | Open Subtitles | هناك مقطع حزين حينما يفزع العلجوم عندما يجد الضفدع حزينا وحده على الصخرة |