Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. | Open Subtitles | هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين. |
Quando nos sentamos numa sala com um grupo de pessoas que tomam decisões, o que é que obtemos? | TED | عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟ |
É por isso que precisa pôr-me numa sala com o vice-ministro da Malásia na ONU. | Open Subtitles | و الذي سوف تضعني في غرفة واحدة مع النائب الماليزي في الأمم المتحدة |
Foi esquisito, ela estar numa sala com alguém que conheceu a mãe e porém não fazer perguntas sobre ela... | Open Subtitles | يبدو من الغريب أنها كانت في نفس الغرفة مع امرأة كانت تعرف أمها، ولكنها لم تسأل أية أسئلة عنها |
Duas horas, a sós numa sala, com uma acompanhante pouco qualificada... | Open Subtitles | منذ ساعتين، بمفردك في الغرفة مع عاهرة مراهقة |
Se achas que eu não sou capaz de matar... põe-me numa sala com o tipo que a matou. | Open Subtitles | انت لا تعتقد اني قادر على القتل؟ فقط ضعني بالغرفة مع الشخص الذي قتلها. |
Só que a mantiveram no subsolo. numa sala com inscrições desbotadas, talvez em grego. | Open Subtitles | فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة.. |
Um cowboy negro armado, numa sala com antigos proprietários de escravos. | Open Subtitles | بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين |
O corpo foi mantido numa sala com temperaturas negativas para evitar a decomposição. | Open Subtitles | تم حفظ الاجسام في غرفه حرارة سالبه لذلك فلا يوجد ادني تحلل |
Estamos numa sala com um dos membros mais velhos da comunidade e um trabalhador da saúde. | TED | نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية. |
Trabalho em Hollywood há dez anos, e nunca estive numa sala com três pessoas que concordassem entre si. | Open Subtitles | لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي |
És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. | Open Subtitles | أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة |
Coloquem-no numa sala com outros dissidentes. | Open Subtitles | لنضعه في غرفة واحدة مع منشقين آخرين |
- Não a podes pôr numa sala com o corpo do Nick Boyle. | Open Subtitles | -لا يمكنك وضعها في غرفة واحدة... مع جثة (نيك بويل). |
A Charlotte nunca mais conseguiu ficar numa sala com um figo. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة، شارلوت كولدن و أبوس]؛ ر يكون في نفس الغرفة مع التين. |
- Ela estava a ser investigada, trouxeste-a para cá sem o meu conhecimento e agora ela está numa sala com a Allison, o Kevin e o Henry. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها كانت تخضع إلى التحقيق ، وجلبتها إلى هنا من خلف ظهري وأنت تعلم أنها محتجزه في الغرفة مع آليسون , كيفن , و هنري الآن |
Não quero ficar a sós numa sala com a Chrisann. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون لوحدي في الغرفة مع (كريسان). |
Cinco minutos numa sala com o persuasivo agente Cho, e a Miss Duane contará tudo. | Open Subtitles | (فبعد إمضاء خمسة دقائق بالغرفة مع العميل المقنع (تشو ستعترف الآنسة (دواين) بكل شيء |
Ainda bem que nos colocaram numa sala com mármore, bicarbonato de sódio e papel de alumínio. | Open Subtitles | من الحظ، أنهم وضعونا في غرفة بها وعاء رخامي، صودا تخبيز، صفيحة معدنية |
Está numa sala com gestores experientes. | Open Subtitles | أنت في غرفة مليئة بمشغلي الأعمال |
Estamos numa sala com arame farpado no teto. | Open Subtitles | نحن في غرفه مقفله مع اسلاك شائكه على سطحها |