ويكيبيديا

    "numa sala com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في غرفة مع
        
    • في غرفة واحدة مع
        
    • في نفس الغرفة مع
        
    • في الغرفة مع
        
    • بالغرفة مع
        
    • في غرفة بها
        
    • في غرفة مليئة
        
    • في غرفه
        
    Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. Open Subtitles هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين.
    Quando nos sentamos numa sala com um grupo de pessoas que tomam decisões, o que é que obtemos? TED عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟
    É por isso que precisa pôr-me numa sala com o vice-ministro da Malásia na ONU. Open Subtitles و الذي سوف تضعني في غرفة واحدة مع النائب الماليزي في الأمم المتحدة
    Foi esquisito, ela estar numa sala com alguém que conheceu a mãe e porém não fazer perguntas sobre ela... Open Subtitles يبدو من الغريب أنها كانت في نفس الغرفة مع امرأة كانت تعرف أمها، ولكنها لم تسأل أية أسئلة عنها
    Duas horas, a sós numa sala, com uma acompanhante pouco qualificada... Open Subtitles منذ ساعتين، بمفردك في الغرفة مع عاهرة مراهقة
    Se achas que eu não sou capaz de matar... põe-me numa sala com o tipo que a matou. Open Subtitles انت لا تعتقد اني قادر على القتل؟ فقط ضعني بالغرفة مع الشخص الذي قتلها.
    Só que a mantiveram no subsolo. numa sala com inscrições desbotadas, talvez em grego. Open Subtitles فقط أنها كانت أسفل الأرض في غرفة بها أحرف مُمحاة..
    Um cowboy negro armado, numa sala com antigos proprietários de escravos. Open Subtitles بدلة راعي بقر زنجية مسلحة في غرفة مليئة بمالكي العبيد البيض السابقين
    O corpo foi mantido numa sala com temperaturas negativas para evitar a decomposição. Open Subtitles تم حفظ الاجسام في غرفه حرارة سالبه لذلك فلا يوجد ادني تحلل
    Estamos numa sala com um dos membros mais velhos da comunidade e um trabalhador da saúde. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Trabalho em Hollywood há dez anos, e nunca estive numa sala com três pessoas que concordassem entre si. Open Subtitles لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي
    És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. Open Subtitles أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة
    Coloquem-no numa sala com outros dissidentes. Open Subtitles لنضعه في غرفة واحدة مع منشقين آخرين
    - Não a podes pôr numa sala com o corpo do Nick Boyle. Open Subtitles -لا يمكنك وضعها في غرفة واحدة... مع جثة (نيك بويل).
    A Charlotte nunca mais conseguiu ficar numa sala com um figo. Open Subtitles منذ تلك اللحظة، شارلوت كولدن و أبوس]؛ ر يكون في نفس الغرفة مع التين.
    - Ela estava a ser investigada, trouxeste-a para cá sem o meu conhecimento e agora ela está numa sala com a Allison, o Kevin e o Henry. Open Subtitles أنت تعرف أنها كانت تخضع إلى التحقيق ، وجلبتها إلى هنا من خلف ظهري وأنت تعلم أنها محتجزه في الغرفة مع آليسون , كيفن , و هنري الآن
    Não quero ficar a sós numa sala com a Chrisann. Open Subtitles لا أريد أن أكون لوحدي في الغرفة مع (كريسان).
    Cinco minutos numa sala com o persuasivo agente Cho, e a Miss Duane contará tudo. Open Subtitles (فبعد إمضاء خمسة دقائق بالغرفة مع العميل المقنع (تشو ستعترف الآنسة (دواين) بكل شيء
    Ainda bem que nos colocaram numa sala com mármore, bicarbonato de sódio e papel de alumínio. Open Subtitles من الحظ، أنهم وضعونا في غرفة بها وعاء رخامي، صودا تخبيز، صفيحة معدنية
    Está numa sala com gestores experientes. Open Subtitles أنت في غرفة مليئة بمشغلي الأعمال
    Estamos numa sala com arame farpado no teto. Open Subtitles نحن في غرفه مقفله مع اسلاك شائكه على سطحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد