ويكيبيديا

    "numa suite de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في جناح
        
    Tenho a certeza que não somos o único casal que se encontram numa suite de lua-de-mel e não sabem nada um sobre o outro. Open Subtitles متأكدة أننا لسنا الرفيقان الوحيدان اللذان وجدا نفسيهما في جناح شهر العسل، و لا يعرفان أول شيء عن بعضهما البعض
    Um dos clientes é encontrado morto numa suite de hotel, e tudo com que se preocupa é arrumar o quarto. Open Subtitles احد نُزلائه وُجد مقتول في جناح الفندق وكل مايهتم به هو إخلاء الغرفة
    Eu já vivo, onde quero... numa suite de hotel em Manhattan. Open Subtitles .. أنا أعيش الأن بالمكان الذي أريده في جناح فندقي في مانهاتن
    numa suite de luxo no Shelbourne. Não gostou dela? Open Subtitles في جناح فاخر بفندق (شيلبرون) ألا يعجبكَ ذلك؟
    Ele morava numa suite de 1000 dólares de diária, no Hotel Rollins. Open Subtitles كان يعيش في جناح الألف دولار في الليلة الواحدة في فندق رولنز .
    Steven Gallagher... a comprar cocaína numa suite de um hotel. Open Subtitles اشتري ثمان حبوب في جناح الفندق
    A produtora vai pôr-nos numa suite de um hotel do caracas? Open Subtitles هل سيضعوننا في جناح كبير؟
    E o facto do Ronnie Partiz ter vivido durante os últimos 6 meses numa suite de 10 mil dólares por dia no hotel Atlantis nas Bahamas. Open Subtitles وبعدها أضف حقيقة الأمر أن (روني بارتيز) كان يعيش في الـ6 أشهر المنصرمة في جناح في فندق "أتلانتس" في "جزر البهاما" بمبلغ 10 آلاف دولار لليوم الواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد