Foi aí que me fizeram perceber que Nunca é tarde para fazer as escolhas certas. | Open Subtitles | حينها ، جعلاني أدرك شيئاً لم يفت الأوان لاتخاذ القرارات الصائبة في الحياة |
Nunca é tarde para fazer o que é certo. | Open Subtitles | لم يفت الأوان أبداً لفعل ما هو صحيح. |
Nunca é tarde para seres o polícia que ela esperava que fosses, meu. | Open Subtitles | لم يفت الاوان بعد لتصبح الشرطي الذي أرادتك أن تكونه |
Nunca é tarde para fazer uma coisa boa. | Open Subtitles | لم يفت الاوان بعد لفعل كل ذلك |
Nunca é tarde para mudar. | Open Subtitles | لا يفت الأوان أبداً لتعديل الإهتمامات |
E de nos lembrarmos que Nunca é tarde para voltarmos a ser quem éramos. | Open Subtitles | وتتذكر بأنه لم يتأخر الوقت لإستعادت ما كنت عليه |
Nunca é tarde para dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | انه عالمٌ كبيرٌ هناك. لم يفت الأوان لتلقي نظرة. |
Nunca é tarde para mudar. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يفت الأوان أبداً للبدء من جديد |
Acho que Nunca é tarde para um gesto de bravura. | Open Subtitles | ربما لم يفت الأوان على إيماءة جافة |
Nunca é tarde para aprender. | Open Subtitles | لم يفت الأوان أبداً على التعلم |
Nunca é tarde para aprender. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد لتعليم نفسك شيئا جديداً... |
Nunca é tarde para crescer, Nancy. | Open Subtitles | (لم يفت الاوان بعد لتكبري (نانسي |
Nunca é tarde para mudar de vida, por isso despedi-me. | Open Subtitles | لا يفت الأوان أبداً لتغيير مسار الحياة، لذا، استقلت من ملهى "دوبل دي" |
Já sou um marginalizado. - Nunca é tarde para recuperar a sua confiança. | Open Subtitles | سبق لي و أن هزمت لم يتأخر الوقت للنيل منهم |
Nunca é tarde para adoptar. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت على التكيف |