nunca acontecerá. Não tens dinheiro que chegue. | TED | لن يحدث ذلك أبدا. ليس لديك المال الكافي. |
nunca acontecerá. Tens melhores ipóteses de ir à Lua. | Open Subtitles | لن يحدث أبداً لديك فرصة أفضل من هذا للذهاب للقمر |
Você acha que nunca acontecerá nada de errado com um paciente? | Open Subtitles | ...هل ،هل توقعتي أنه لن يحدث للمريضة شيءٌ سيء أبداً؟ |
Provavelmente, isso nunca acontecerá. Os miúdos... tu sabes o que vai acontecer. | Open Subtitles | وربما لن يحدث هذا أبداً وأنت تعرف ماذا سيحدث |
O sacana pediu a presidência do grupo parlamentar, mas isso nunca acontecerá enquanto eu estiver no cargo, garanto-lhe. | Open Subtitles | طلب ذاك السافل منصب مسؤول الحزب لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك |
Só quero dizer que não vamos tornar-te sócio de nome agora, mas não significa que nunca acontecerá. | Open Subtitles | ولكن أردت أن أخبرك بأنّ حقيقة أنّ عدم حدوث الشراكة بالاسم الآن لا يعني أنّها لن تحدث أبداً.. |
Eu esperava começar a trabalhar menos, mas isso agora nunca acontecerá. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أقلل دخلي من العمل.. لكن هذا لن يحدث أبدًا الآن.. |
Mas isso nunca acontecerá, porque és só um mau da fita que destrói o prédio. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث أبدًا لأنك مجرد الشخصية الشريرة التي تحطّم المبنى |
E há tantas razões pelas quais isso nunca acontecerá. | Open Subtitles | ...وهناك الكثير من الأسباب هذا لن يحدث أبدا |
Mas isso nunca acontecerá enquanto esta ameaça pairar sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | وأننا سنمضي قدماً في حياتنا لكن هذا لن يحدث آبداً طالما هذا التهديد فوق رؤوسنا |
É porque eu sempre tive algo em mente antes, mas deixaste claro que isso nunca acontecerá. | Open Subtitles | ذلك لأنني دائماً اردت شيءًا آخر بخاطري ولكنك اوضحت الأمر ، بأن ذلك لن يحدث |
Espero que não tenhas pago caro, porque isso nunca acontecerá. | Open Subtitles | آمل أن السعر الذي دفعته لم يكن غالياً لأن هذا لن يحدث |
Mas essa mudança nunca acontecerá com lâmina contra lâmina. | Open Subtitles | ولكن هذا التغيير لن يحدث شفرة ضد شفرة. |
Isso nunca acontecerá, e precisas de esquecer essa merda. | Open Subtitles | حسنا, هذا لن يحدث ابدا وعليك ان تدع هذا يذهب |
E quanto à terapia de conversão, isso nunca acontecerá aqui. | Open Subtitles | وأمّا بالنسبة للعلاج التحويلي، فذلك لن يحدث في هذا المكتب أبداً. |
Mas isso nunca acontecerá. | TED | ذلك لن يحدث أبداً، في الواقع. |
nunca acontecerá novamente, acho eu, porque estamos a viver à beira da maior revolução na arquitetura desde a invenção do betão, do aço ou do elevador, que é a revolução dos "media". | TED | لن يحدث هذا مجددا، على ما أعتقد، لأننا نعيش على حافة واحدة من أعظم الثورات الهندسية منذ اختراع الإسمنت، والحديد، أو المصعد، وما صاحبه من ثورة إعلامية. |
Todos os anos, gastamos milhares de milhões de dólares para manter uma frota de submarinos nucleares a patrulhar, permanentemente, os oceanos para nos proteger de uma ameaça que, quase certamente, nunca acontecerá. | TED | كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً. |
Prometo-te, Jack... que isso nunca acontecerá. | Open Subtitles | ،(أعدك يا (جاك أن هذا لن يحصل أبداً سأنتظر إذن |
É engraçado dizer algo que nunca acontecerá. | Open Subtitles | أحياناً من المضحك أن تقول الأمور التي لن تحدث أبداً |